“锦铺红蓼岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“锦铺红蓼岸”出自哪首诗?

答案:锦铺红蓼岸”出自: 宋代 释绍昙 《偈颂一百零四首 其六一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jǐn pù hóng liǎo àn ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题2:“锦铺红蓼岸”的上一句是什么?

答案:锦铺红蓼岸”的上一句是: 雪点白苹洲 , 诗句拼音为: xuě diǎn bái píng zhōu ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题3:“锦铺红蓼岸”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“锦铺红蓼岸”已经是最后一句了。

“锦铺红蓼岸”全诗

偈颂一百零四首 其六一 (jì sòng yī bǎi líng sì shǒu qí liù yī)

朝代:宋    作者: 释绍昙

社燕催归,宾鸿欲返。
雪点白苹洲,锦铺红蓼岸

仄○平平,平平仄仄。
仄仄仄平平,仄○平仄仄。

shè yàn cuī guī , bīn hóng yù fǎn 。
xuě diǎn bái píng zhōu , jǐn pù hóng liǎo àn 。

“锦铺红蓼岸”繁体原文

偈頌一百零四首 其六一

社燕催歸,賓鴻欲返。
雪點白蘋洲,錦鋪紅蓼岸。

“锦铺红蓼岸”韵律对照

仄○平平,平平仄仄。
社燕催归,宾鸿欲返。

仄仄仄平平,仄○平仄仄。
雪点白苹洲,锦铺红蓼岸。

“锦铺红蓼岸”全诗注音

shè yàn cuī guī , bīn hóng yù fǎn 。

社燕催归,宾鸿欲返。

xuě diǎn bái píng zhōu , jǐn pù hóng liǎo àn 。

雪点白苹洲,锦铺红蓼岸。

“锦铺红蓼岸”全诗翻译

译文:

社燕催着归巢,宾鸿欲要回来。
白雪点缀着苹洲,红锦铺满了蓼岸。

总结:

诗人描绘了春天的景象,社燕即燕子开始归巢,宾鸿指的是宾客的雁,都要归来。诗中以雪点装饰的白苹洲,以及铺满红蓼的岸边,形容了春天的美景。整首诗表达了春归之景,展示了大自然的生机勃勃。

“锦铺红蓼岸”诗句作者释绍昙介绍:

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳佑九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编爲六卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“锦铺红蓼岸”相关诗句: