首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 病中即事 其二 > 蔬盂终日似僧房

“蔬盂终日似僧房”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蔬盂终日似僧房”出自哪首诗?

答案:蔬盂终日似僧房”出自: 宋代 李彭 《病中即事 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shū yú zhōng rì sì sēng fáng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“蔬盂终日似僧房”的上一句是什么?

答案:蔬盂终日似僧房”的上一句是: 病厌鹅儿酒色黄 , 诗句拼音为:bìng yàn é ér jiǔ sè huáng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“蔬盂终日似僧房”的下一句是什么?

答案:蔬盂终日似僧房”的下一句是: 驯猿时复攘新果 , 诗句拼音为: xùn yuán shí fù rǎng xīn guǒ ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“蔬盂终日似僧房”全诗

病中即事 其二 (bìng zhōng jí shì qí èr)

朝代:宋    作者: 李彭

病厌鹅儿酒色黄,蔬盂终日似僧房
驯猿时复攘新果,夕鸟飞来啄蠹床。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bìng yàn é ér jiǔ sè huáng , shū yú zhōng rì sì sēng fáng 。
xùn yuán shí fù rǎng xīn guǒ , xī niǎo fēi lái zhuó dù chuáng 。

“蔬盂终日似僧房”繁体原文

病中即事 其二

病厭鵝兒酒色黄,蔬盂終日似僧房。
馴猿時復攘新果,夕鳥飛来啄蠹床。

“蔬盂终日似僧房”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
病厌鹅儿酒色黄,蔬盂终日似僧房。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
驯猿时复攘新果,夕鸟飞来啄蠹床。

“蔬盂终日似僧房”全诗注音

bìng yàn é ér jiǔ sè huáng , shū yú zhōng rì sì sēng fáng 。

病厌鹅儿酒色黄,蔬盂终日似僧房。

xùn yuán shí fù rǎng xīn guǒ , xī niǎo fēi lái zhuó dù chuáng 。

驯猿时复攘新果,夕鸟飞来啄蠹床。

“蔬盂终日似僧房”全诗翻译

译文:
病得厌倦了鹅儿和酒色的诱惑,蔬菜碗整天仿佛僧侣的房间。
驯化猿猴的时候,又采摘新鲜的果实,晚上,鸣鸟飞来啄食床上的虫子。
总结:全文:这篇古文描写了一个人在病中对世俗的厌倦,转而过着清静朴素的生活。在康复之际,他重新感受大自然的美好,享受简单的生活乐趣。文章表达了对自然生态的赞美和对繁华世俗的疏远。

“蔬盂终日似僧房”总结赏析

《病中即事 其二》赏析:
这首诗是唐代李彭的作品,描述了诗人身患重病,但生活仍然充满了宁静和清幽的画面。以下是赏析:
诗人首先提到“病厌鹅儿酒色黄”,这句话传达了他在病中对酒色的厌恶之情。鹅儿酒色黄指的是美酒,黄色可能暗示了其浓烈的色泽。诗人可能因疾病而对这些享乐失去了兴趣,也反映出他对于身体健康的渴望。
接下来,诗中提到“蔬盂终日似僧房”,这里的蔬盂指的是素食,似乎在表达诗人因病而不得不过清淡的生活,与僧人一样。这种清淡的生活方式可能是为了促进康复。
诗中的“驯猿时复攘新果”描绘了诗人身边的环境,似乎是在庭院中,诗人养了猿猴,它们不时地去摘新鲜的果实。这一画面展示了自然的美好,同时也暗示了时间的流转,生命的延续。
最后两句“夕鸟飞来啄蠹床”,描绘了傍晚时分,夜鸟飞来,啄食床上的蠹虫。这一景象也反映了自然界的活力和运转,与诗人病榻上的宁静形成了对比。

“蔬盂终日似僧房”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“蔬盂终日似僧房”相关诗句: