“菡萏露中花”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“菡萏露中花”出自哪首诗?

答案:菡萏露中花”出自: 唐代 陆长源 《乐府荅孟东野戏赠》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hàn dàn lù zhōng huā ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“菡萏露中花”的上一句是什么?

答案:菡萏露中花”的上一句是: 芙蓉初出水 , 诗句拼音为:fú róng chū chū shuǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“菡萏露中花”的下一句是什么?

答案:菡萏露中花”的下一句是: 风吹着枯木 , 诗句拼音为: fēng chuī zhe kū mù ,诗句平仄:平仄仄平仄

“菡萏露中花”全诗

乐府荅孟东野戏赠 (yuè fǔ dá mèng dōng yě xì zèng)

朝代:唐    作者: 陆长源

芙蓉初出水,菡萏露中花
风吹着枯木,无奈值空槎。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平仄仄仄平。

fú róng chū chū shuǐ , hàn dàn lù zhōng huā 。
fēng chuī zhe kū mù , wú nài zhí kōng chá 。

“菡萏露中花”繁体原文

樂府荅孟東野戲贈

芙蓉初出水,菡萏露中花。
風吹著枯木,無奈值空槎。

“菡萏露中花”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
芙蓉初出水,菡萏露中花。

平仄仄平仄,平仄仄仄平。
风吹着枯木,无奈值空槎。

“菡萏露中花”全诗注音

fú róng chū chū shuǐ , hàn dàn lù zhōng huā 。

芙蓉初出水,菡萏露中花。

fēng chuī zhe kū mù , wú nài zhí kōng chá 。

风吹着枯木,无奈值空槎。

“菡萏露中花”全诗翻译

译文:
芙蓉初从水中冉冉升起,菡萏在露珠中娇艳绽放。风吹拂着干枯的木头,无奈只能碰到空槎。



总结:

诗人以芙蓉和菡萏为象征,描绘了它们在水中和露珠中的美丽景象。同时,通过风吹拂枯木的描写,表达了一种无奈和无法得到满足的情感。

“菡萏露中花”总结赏析

赏析:这是一首乐府词,作者陆长源以婉约之笔,写出了水中芙蓉和露中菡萏的美丽景象,同时也表达了对逝去时光的感慨。诗人以自然界的景物来抒发自己的情感,将芙蓉和菡萏作为意象,巧妙地抒发了人生的无常和时光的流转。
首句“芙蓉初出水,菡萏露中花”,以芙蓉和菡萏来描绘出水中和露中的美景,通过用词的巧妙搭配,使得诗中的画面显得格外清新和秀丽。芙蓉初出水,花苞含若,菡萏露中,花朵晶莹剔透,这些自然景物的描绘展现出了作者对美的追求和对大自然的热爱。
而第二句“风吹着枯木,无奈值空槎”,则通过对风吹枯木的描写,表达了对时光流逝、岁月无情的感慨。枯木被风吹动,似乎也在诉说着岁月的无情,而“值空槎”则增加了一份无奈和感伤。枯木在风中摇摆,如同人生中的挫折和变迁,时光荏苒,一切都显得如此脆弱和无常。
总的来说,这首诗以婉约之笔,通过对自然景物的描绘,表达了作者对美的追求和对时光流逝的感慨。同时,诗中的意象也富有象征性,让人回味无穷。
标签: 写景、抒情、咏物

“菡萏露中花”诗句作者陆长源介绍:

陆长源,字泳之,海之孙也,历汝州刺史。贞元中,爲宣武节度司马,总留後事,军乱,遇害。诗三首。更多...

“菡萏露中花”相关诗句: