“年九十三”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“年九十三”出自哪首诗?
答案: “年九十三”出自: 唐代 薛开府的 《诗》, 诗句拼音为: nián jiǔ shí sān 。
问题2:“年九十三”的上一句是什么?
答案:
“年九十三”的上一句是: (《陕两金石志》卷六五《唐故魏州昌乐县令孙君〖义普〗墓志铭》引)(按:孙义普卒於高宗上元二年 , 诗句拼音为: ( 《 shǎn liǎng jīn shí zhì 》 juàn liù wǔ 《 táng gù wèi zhōu chāng lè xiàn lìng sūn jūn 〖 yì pǔ 〗 mù zhì míng 》 yǐn ) ( àn : sūn yì pǔ zú wū gāo zōng shàng yuán èr nián
。
问题3:“年九十三”的下一句是什么?
答案: “年九十三”的下一句是: 墓志谓其临终前恒咏薛开府此诗 , 诗句拼音为: mù zhì wèi qí lín zhōng qián héng yǒng xuē kāi fǔ cǐ shī ,诗句平仄:仄仄。
“年九十三”全诗
诗 (shī)
昨望巫山峡,流泪满征衣。
今赴长安道,含笑逐春归。
(《陕两金石志》卷六五《唐故魏州昌乐县令孙君〖义普〗墓志铭》引)(按:孙义普卒於高宗上元二年,年九十三。
墓志谓其临终前恒咏薛开府此诗,知薛应为高宗前人。
一说即隋道衡。
)。
仄仄平平仄,平仄仄平○。
平仄○平仄,平仄仄平平。
?仄仄平仄仄仄仄仄平仄仄平平仄○仄平平?仄仄?仄仄平仄??仄?平仄仄仄平平平仄平仄平,平仄仄○。
仄仄仄○○平平平仄仄平仄仄平,平仄○平平平平平。
仄仄仄○仄平。
??????。
“年九十三”繁体原文
詩
昨望巫山峽,流淚滿征衣。
今赴長安道,含笑逐春歸。
(《陝兩金石志》卷六五《唐故魏州昌樂縣令孫君〖義普〗墓誌銘》引)(按:孫義普卒於高宗上元二年,年九十三。
墓誌謂其臨終前恒詠薛開府此詩,知薛應爲高宗前人。
一說即隋道衡。
)。
“年九十三”全诗注音
昨望巫山峡,流泪满征衣。
今赴长安道,含笑逐春归。
(《陕两金石志》卷六五《唐故魏州昌乐县令孙君〖义普〗墓志铭》引)(按:孙义普卒於高宗上元二年,年九十三。
墓志谓其临终前恒咏薛开府此诗,知薛应为高宗前人。
一说即隋道衡。
)。
“年九十三”全诗翻译
译文:
昨天我眺望着巫山峡,眼泪湿透了我的征衣。今天我踏上了前往长安的路,满心欢笑地迎接春天的归来。
这首诗是引用自《陕两金石志》卷六五《唐故魏州昌乐县令孙君(义普)墓志铭》。据墓志铭所载,孙义普于高宗上元二年去世,享年九十三岁。墓志铭中提到,在孙义普临终之前,他经常吟唱着薛开府的这首诗,由此可知薛开府应该是高宗的前辈,也有一种说法认为是隋朝的道衡。
全诗表达了作者在巫山峡眺望时内心的感受,以及他在前往长安的道路上的心情。首句描述了他因思念之情而流下眼泪,洒满了他的征衣。第二句描绘了他今天出发前往长安的场景,满怀喜悦地笑容迎接春天的到来。整首诗通过对过去和现在的对比,展示了作者对时光流转的思考和对人生变迁的感慨。
“年九十三”相关诗句:
- 年九十三 出自 [唐] 薛开府 ·《诗 》
- 三十九年僧 出自 [宋] 盛世忠 ·《生涯诗 》
- 行年三十九 出自 [唐] 白居易 ·《隐几 》
- 行年三十九 出自 [宋] 宋庠 ·《甲戌冬属疾赐告二首 其一 》
- 三十九年僧 出自 [宋] 盛世忠 ·《生涯诗 》
- (康熙四十四年三月十九日始 出自 [唐] 孙望辑录 ·《自序 》
- 大历十三年九月 出自 [唐] 魏深 ·《奉和左丞八舅题朝阳洞 》
- 九十三年神驭邈 出自 [宋] 魏了翁 ·《八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记爲韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次 其七 》
- 到今年才三十九 出自 [宋] 欧阳修 ·《病中代书奉寄圣俞二十五兄 》
- 二十九年三到此 出自 [宋] 尤袤 ·《青山寺 》
- 自别三城十九年 出自 [宋] 文彦博 ·《题河阳太师堂 其一 》
- 三十九年独有身 出自 [宋] 释云岫 ·《寄大报国断岸和尚 》
- 空慙三十九年非 出自 [宋] 魏了翁 ·《虞万州生日 其三 》
- 此身三十九年非 出自 [宋] 赵鼎臣 ·《偶成 》
- 九十三来却少年 出自 [唐] 王建 ·《赠阎少保 》
- 九十三年揭日月 出自 [宋] 释居简 ·《偈颂一百三十三首 其一二三 》
- 三十九年成一梦 出自 [宋] 牟巘 ·《四安道中所见 其一九 》
- 又诗後附跋云:「元和十三年二月二十九日 出自 [唐] 崔融 ·《太平兴龙寺(题拟) 》
- 太常一年三百五十九日斋 出自 [宋] 韩元吉 ·《偶得佳酒怀尹少稷闻其连日致斋在台作长句寄之 》
- 三三九九八十一 出自 [宋] 释重显 ·《颂云门九九八十一 其一 》