“旧山终忆九华峯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旧山终忆九华峯”出自哪首诗?

答案:旧山终忆九华峯”出自: 唐代 郑谷 《题慈恩寺默公院》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiù shān zhōng yì jiǔ huá fēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“旧山终忆九华峯”的上一句是什么?

答案:旧山终忆九华峯”的上一句是: 虽近曲江居古寺 , 诗句拼音为:suī jìn qǔ jiāng jū gǔ sì ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“旧山终忆九华峯”的下一句是什么?

答案:旧山终忆九华峯”的下一句是: 春来老病厌迎送 , 诗句拼音为: chūn lái lǎo bìng yàn yíng sòng ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“旧山终忆九华峯”全诗

题慈恩寺默公院 (tí cí ēn sì mò gōng yuàn)

朝代:唐    作者: 郑谷

虽近曲江居古寺,旧山终忆九华峯
春来老病厌迎送,翦却牡丹栽野松。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。

suī jìn qǔ jiāng jū gǔ sì , jiù shān zhōng yì jiǔ huá fēng 。
chūn lái lǎo bìng yàn yíng sòng , jiǎn què mǔ dān zāi yě sōng 。

“旧山终忆九华峯”繁体原文

題慈恩寺默公院

雖近曲江居古寺,舊山終憶九華峯。
春來老病厭迎送,翦却牡丹栽野松。

“旧山终忆九华峯”韵律对照

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
虽近曲江居古寺,旧山终忆九华峯。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
春来老病厌迎送,翦却牡丹栽野松。

“旧山终忆九华峯”全诗注音

suī jìn qǔ jiāng jū gǔ sì , jiù shān zhōng yì jiǔ huá fēng 。

虽近曲江居古寺,旧山终忆九华峯。

chūn lái lǎo bìng yàn yíng sòng , jiǎn què mǔ dān zāi yě sōng 。

春来老病厌迎送,翦却牡丹栽野松。

“旧山终忆九华峯”全诗翻译

译文:
虽然我住在曲江附近的一座古寺里,但我的思绪仍然回到了遥远的九华山峰。
春天到来时,我已年迈而疾病缠身,已对迎接和送别感到厌倦,我将剪去庭院中的牡丹花,栽植野生的松树。



总结:

作者居住在曲江附近的一座古寺中,但他的思绪却时常回到遥远的九华山峰。春天来临时,作者已经年老体衰,对迎接和送别这些世俗的事物感到厌倦。他决定将庭院中的牡丹花剪掉,取而代之种植野生的松树。这首诗通过表达作者对世俗纷扰的疲惫之情,以及对自然宁静的向往,展示了作者内心的追求和情感。

“旧山终忆九华峯”总结赏析

赏析:
郑谷的《题慈恩寺默公院》是一首古典的七言律诗,通过描写慈恩寺默公院的景物,展现了时光的变迁和人生的沧桑。下面进行赏析:
这首诗以慈恩寺默公院为背景,表现了作者对于时光流转和自然景物变化的感慨。首两句写出了慈恩寺的青山古寺,勾勒出了一个宁静而古老的场景,使人不禁想起九华山的壮丽景色,暗示了作者曾在此地生活和修行。
接下来的两句表达了春天的到来,但作者却老病患多,不再热衷于迎接春天,而是选择了翦剪掉院内的牡丹,栽植野松。这里的牡丹和野松具有象征意义。牡丹是富丽堂皇的花卉,而野松则是坚韧、不拘泥于世俗的象征。通过这种对比,作者表达了对于世俗繁华的厌倦,愿意追求更为深刻和内在的东西,抒发了对于生命的思考和领悟。
整首诗通过对古寺和自然景物的描写,将人生的变迁和对于世俗的淡漠巧妙地结合在一起,反映了诗人对于生活哲理的思考,以及对于内心宁静和深刻的向往。

“旧山终忆九华峯”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“旧山终忆九华峯”相关诗句: