“林间莺欲啭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林间莺欲啭”出自哪首诗?

答案:林间莺欲啭”出自: 唐代 黄颇 《风不鸣条》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín jiān yīng yù zhuàn ,诗句平仄: 平○平仄仄

问题2:“林间莺欲啭”的上一句是什么?

答案:林间莺欲啭”的上一句是: 低枝几暗摇 , 诗句拼音为: dī zhī jǐ àn yáo ,诗句平仄: 平○平仄仄

问题3:“林间莺欲啭”的下一句是什么?

答案:林间莺欲啭”的下一句是: 花下蝶微飘 , 诗句拼音为: huā xià dié wēi piāo ,诗句平仄:平仄仄平平

“林间莺欲啭”全诗

风不鸣条 (fēng bù míng tiáo)

朝代:唐    作者: 黄颇

五纬起祥飙,无声瑞圣朝。
稍开含露蘂,才转惹烟条。
密叶应潜变,低枝几暗摇。
林间莺欲啭,花下蝶微飘。
初满沿堤草,因生逐水苗。
太平无一事,天外奏虞韶。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄○仄仄,平平仄仄○。
平○平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

wǔ wěi qǐ xiáng biāo , wú shēng ruì shèng cháo 。
shāo kāi hán lù ruǐ , cái zhuǎn rě yān tiáo 。
mì yè yìng qián biàn , dī zhī jǐ àn yáo 。
lín jiān yīng yù zhuàn , huā xià dié wēi piāo 。
chū mǎn yán dī cǎo , yīn shēng zhú shuǐ miáo 。
tài píng wú yī shì , tiān wài zòu yú sháo 。

“林间莺欲啭”繁体原文

風不鳴條

五緯起祥飆,無聲瑞聖朝。
稍開含露蘂,纔轉惹煙條。
密葉應潛變,低枝幾暗搖。
林間鶯欲囀,花下蝶微飄。
初滿沿堤草,因生逐水苗。
太平無一事,天外奏虞韶。

“林间莺欲啭”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
五纬起祥飙,无声瑞圣朝。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
稍开含露蘂,才转惹烟条。

仄仄○仄仄,平平仄仄○。
密叶应潜变,低枝几暗摇。

平○平仄仄,平仄仄平平。
林间莺欲啭,花下蝶微飘。

平仄平平仄,平平仄仄平。
初满沿堤草,因生逐水苗。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
太平无一事,天外奏虞韶。

“林间莺欲啭”全诗注音

wǔ wěi qǐ xiáng biāo , wú shēng ruì shèng cháo 。

五纬起祥飙,无声瑞圣朝。

shāo kāi hán lù ruǐ , cái zhuǎn rě yān tiáo 。

稍开含露蘂,才转惹烟条。

mì yè yìng qián biàn , dī zhī jǐ àn yáo 。

密叶应潜变,低枝几暗摇。

lín jiān yīng yù zhuàn , huā xià dié wēi piāo 。

林间莺欲啭,花下蝶微飘。

chū mǎn yán dī cǎo , yīn shēng zhú shuǐ miáo 。

初满沿堤草,因生逐水苗。

tài píng wú yī shì , tiān wài zòu yú sháo 。

太平无一事,天外奏虞韶。

“林间莺欲啭”全诗翻译

译文:
五彩的风吹起来,带来吉祥的气息,没有声音的祥云飘荡在皇家朝堂上。
花蕊轻轻展开,刚刚转动就引起了缕缕轻烟。
密集的叶片应声变化,低垂的树枝微微颤动。
林中的黄鹂欲要啭唱,花下的蝴蝶轻轻飘舞。
初次满月照亮了堤岸上的青草,因为它的存在,水中的嫩苗才能生长茁壮。
太平时期没有一点烦恼,天空之外传来了乐曲的奏响。



总结:

诗人以五彩飞翔的风为象征,描绘了一幅和谐繁荣的景象。在这个景象中,祥云飘荡,花蕊展开,树枝颤动,鸟儿欢歌,蝴蝶飞舞,青草茂盛,水中嫩苗生长,而整个社会也处于太平盛世之中。这首诗表达了作者对美好生活和和平时期的向往。

“林间莺欲啭”诗句作者黄颇介绍:

黄颇,宜春人。以洪奥文章蹉跎者一十三载,至会昌三年登第,官监察御史。诗三首。更多...

“林间莺欲啭”相关诗句: