“洛寺相从不出门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“洛寺相从不出门”出自哪首诗?

答案:洛寺相从不出门”出自: 宋代 苏辙 《熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首 许州留别顿主簿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luò sì xiāng cóng bù chū mén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“洛寺相从不出门”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“洛寺相从不出门”已经是第一句了。

问题3:“洛寺相从不出门”的下一句是什么?

答案:洛寺相从不出门”的下一句是: 绕城空复记名园 , 诗句拼音为: rào chéng kōng fù jì míng yuán ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“洛寺相从不出门”全诗

熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首 许州留别顿主簿 (xī níng rén zǐ bā yuè wū luò yáng miào jué sì kǎo shì jǔ rén jí huán dào chū sōng shǎo zhī jiān zhì xǔ chāng gòng dé dà xiǎo shī èr shí liù shǒu xǔ zhōu liú bié dùn zhǔ bó)

朝代:宋    作者: 苏辙

洛寺相从不出门,绕城空复记名园。
程文堆案晨兴早,竹簟连床夜雨喧。
归路逢僧暂容与,登山无力强扳援。
遥知别後都如梦,頼有君诗一一存。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄平平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

luò sì xiāng cóng bù chū mén , rào chéng kōng fù jì míng yuán 。
chéng wén duī àn chén xīng zǎo , zhú diàn lián chuáng yè yǔ xuān 。
guī lù féng sēng zàn róng yǔ , dēng shān wú lì qiáng bān yuán 。
yáo zhī bié hòu dōu rú mèng , lài yǒu jūn shī yī yī cún 。

“洛寺相从不出门”繁体原文

熙寧壬子八月於洛陽妙覺寺考試舉人及還道出嵩少之間至許昌共得大小詩二十六首 許州留別頓主簿

洛寺相從不出門,繞城空復記名園。
程文堆案晨興早,竹簟連床夜雨喧。
歸路逢僧暫容與,登山無力强扳援。
遥知別後都如夢,頼有君詩一一存。

“洛寺相从不出门”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
洛寺相从不出门,绕城空复记名园。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
程文堆案晨兴早,竹簟连床夜雨喧。

平仄平平仄平仄,平平平仄平平平。
归路逢僧暂容与,登山无力强扳援。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
遥知别後都如梦,頼有君诗一一存。

“洛寺相从不出门”全诗注音

luò sì xiāng cóng bù chū mén , rào chéng kōng fù jì míng yuán 。

洛寺相从不出门,绕城空复记名园。

chéng wén duī àn chén xīng zǎo , zhú diàn lián chuáng yè yǔ xuān 。

程文堆案晨兴早,竹簟连床夜雨喧。

guī lù féng sēng zàn róng yǔ , dēng shān wú lì qiáng bān yuán 。

归路逢僧暂容与,登山无力强扳援。

yáo zhī bié hòu dōu rú mèng , lài yǒu jūn shī yī yī cún 。

遥知别後都如梦,頼有君诗一一存。

“洛寺相从不出门”全诗翻译

译文:
洛寺的相从从不出门,只在城中绕着空地,却依然铭记着名园的景色。
程文在堆满文案的桌上,清晨早起,夜间听着雨声,竹簟上连着床,宁静中雨声喧闹。
回程途中偶遇一位僧人,暂时相伴,一同登山,但力气有限,无法助力。
远远地知道别后的一切都如同梦境,但仍寄望着你所写的诗篇,一一珍藏在心中。
全文总结:文中描写了洛寺相从常常不出门,只在城中闲逛,回忆名园的景色。程文早起整理文案,晚上在宁静中听雨声,睡觉时铺着竹簟。途中遇到僧人相伴登山,但力气有限无法助力。虽然分别后的一切都像梦一般,但仍然依靠对方的诗篇珍藏记忆。

“洛寺相从不出门”总结赏析

赏析::
苏辙的《熙宁壬子八月於洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首 许州留别顿主簿》描写了作者游历洛阳,与友人共赏名园,早晨早起,夜晚听雨,与僧人相遇登山,最后告别友人的情景。这首诗融入了作者的个人感情与旅行经历。
这首诗的主题主要包括游历、友情、禅意和诗歌创作。首先,诗人描述了自己在洛阳的游历,特别是游览名园的情景,强调了自然景色的美丽。其次,诗中提到了早晨和夜晚,突出了时间的流逝和生活的起伏。第三,诗人与僧人的相遇表现了禅意,也暗示了作者对宗教和内心平静的追求。最后,诗人提到了友情和诗歌的保存,强调了诗歌作为永恒的记忆和交流方式。
标签: 游历、友情、禅意、诗歌创作

“洛寺相从不出门”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“洛寺相从不出门”相关诗句: