“赖得从来未相识”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赖得从来未相识”出自哪首诗?

答案:赖得从来未相识”出自: 唐代 郑殷彝 《依韵继和王霞卿诗(题拟)》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lài dé cóng lái wèi xiāng shí ,诗句平仄:

问题2:“赖得从来未相识”的上一句是什么?

答案:赖得从来未相识”的上一句是: 应是寻春别凤楼 , 诗句拼音为: yìng shì xún chūn bié fèng lóu ,诗句平仄:

问题3:“赖得从来未相识”的下一句是什么?

答案:赖得从来未相识”的下一句是: 免交锦帐对银钩 , 诗句拼音为: miǎn jiāo jǐn zhàng duì yín gōu ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“赖得从来未相识”全诗

依韵继和王霞卿诗(题拟) (yī yùn jì hé wáng xiá qīng shī tí nǐ )

朝代:唐    作者: 郑殷彝

题诗仙子此曾游,应是寻春别凤楼。
赖得从来未相识,免交锦帐对银钩。
(见王銍《侍儿小名录补》引《女仙图》)。

○平平仄仄平平,○仄平平仄仄平。
仄仄○平仄○仄,仄平仄仄仄平平。
?仄○仄仄平仄平仄仄仄仄平平?。

tí shī xiān zǐ cǐ céng yóu , yìng shì xún chūn bié fèng lóu 。
lài dé cóng lái wèi xiāng shí , miǎn jiāo jǐn zhàng duì yín gōu 。
( jiàn wáng zhì 《 shì ér xiǎo míng lù bǔ 》 yǐn 《 nǚ xiān tú 》 ) 。

“赖得从来未相识”繁体原文

依韻繼和王霞卿詩(題擬)

題詩仙子此曾遊,應是尋春別鳳樓。
賴得從來未相識,免交錦帳對銀鉤。
(見王銍《侍兒小名錄補》引《女仙圖》)。

“赖得从来未相识”韵律对照

○平平仄仄平平,○仄平平仄仄平。
题诗仙子此曾游,应是寻春别凤楼。

仄仄○平仄○仄,仄平仄仄仄平平。
赖得从来未相识,免交锦帐对银钩。

?仄○仄仄平仄平仄仄仄仄平平?。
(见王銍《侍儿小名录补》引《女仙图》)。

“赖得从来未相识”全诗注音

tí shī xiān zǐ cǐ céng yóu , yìng shì xún chūn bié fèng lóu 。

题诗仙子此曾游,应是寻春别凤楼。

lài dé cóng lái wèi xiāng shí , miǎn jiāo jǐn zhàng duì yín gōu 。

赖得从来未相识,免交锦帐对银钩。

( jiàn wáng zhì 《 shì ér xiǎo míng lù bǔ 》 yǐn 《 nǚ xiān tú 》 ) 。

(见王銍《侍儿小名录补》引《女仙图》)。

“赖得从来未相识”全诗翻译

译文:
诗仙子昔日游历,想必是来寻觅春天而离别了凤楼。
幸运的是,我们从未相遇过,避免了在锦帐与银钩间相对而坐的情景。


这首诗源自王銍所引用的《女仙图》。全诗表达了作者与仙子之间的陌生与遗憾,因为他们从未有机会相识。诗中的凤楼象征着仙子的居所,而锦帐和银钩则是仙子所居的奢华环境。作者通过对仙子的追求,展现了对美好事物的向往与遗憾。

“赖得从来未相识”总结赏析

赏析:
郑殷彝的这首诗《依韵继和王霞卿诗(题拟)》表达了诗人对仙子的赞美和祝愿之情。以下是对这首诗的详细赏析:
这首诗通过四句清新的诗句,展现了诗人郑殷彝对仙子的美好幻想和祝愿。首句“仙子此曾游”描写了一位仙子曾经游历过人间的景象,使读者感受到她的神秘和美丽。仙子的身影就像一朵芳香的花朵,吸引着人们的目光。
接着,诗人表达了自己对仙子的想念和期待,称她“应是寻春别凤楼”。这句话传达了诗人对仙子的思念之情,似乎在说,她应该是那位曾在凤楼寻找春天的仙子。这里的“凤楼”可能是一座仙界的建筑,象征着仙子的高贵和神秘。
第三句“赖得从来未相识”表现出诗人对仙子的向往和憧憬,似乎在期待着与她相识的一天。他认为这是一种幸运,因为他与仙子从未谋面,所以可以避免世俗的烦恼和牵绊。
最后一句“免交锦帐对银钩”则传递出诗人对仙子的祝愿,希望她能免受尘世的纷扰和俗世的琐事,保持她的纯洁和高贵。这里的“锦帐”和“银钩”象征着世俗的财富和权势,诗人希望仙子能够保持超然的仙境之美。
综合起来,这首诗以简洁而清新的语言,表达了诗人对仙子的美好幻想和祝愿,展现了仙子的神秘和高贵。这是一首充满着浪漫情感的古诗,让人不禁沉浸在对仙子的幻想之中。

“赖得从来未相识”诗句作者郑殷彝介绍:

殷彝,进士,光啓中人。诗一首。(《全唐诗》无郑殷彝诗)更多...

“赖得从来未相识”相关诗句: