“诛茅远在乱峰前”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诛茅远在乱峰前”出自哪首诗?

答案:诛茅远在乱峰前”出自: 宋代 张嵲 《秋晚游谦上人庵四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhū máo yuǎn zài luàn fēng qián ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“诛茅远在乱峰前”的上一句是什么?

答案:诛茅远在乱峰前”的上一句是: 两岸乔松上冷烟 , 诗句拼音为:liǎng àn qiáo sōng shàng lěng yān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“诛茅远在乱峰前”的下一句是什么?

答案:诛茅远在乱峰前”的下一句是: 居人不识新庵路 , 诗句拼音为: jū rén bù shí xīn ān lù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“诛茅远在乱峰前”全诗

秋晚游谦上人庵四首 其二 (qiū wǎn yóu qiān shàng rén ān sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 张嵲

两岸乔松上冷烟,诛茅远在乱峰前
居人不识新庵路,欲入山门寻细泉。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

liǎng àn qiáo sōng shàng lěng yān , zhū máo yuǎn zài luàn fēng qián 。
jū rén bù shí xīn ān lù , yù rù shān mén xún xì quán 。

“诛茅远在乱峰前”繁体原文

秋晚遊謙上人菴四首 其二

兩岸喬松上冷煙,誅茅遠在亂峰前。
居人不識新菴路,欲入山門尋細泉。

“诛茅远在乱峰前”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
两岸乔松上冷烟,诛茅远在乱峰前。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
居人不识新庵路,欲入山门寻细泉。

“诛茅远在乱峰前”全诗注音

liǎng àn qiáo sōng shàng lěng yān , zhū máo yuǎn zài luàn fēng qián 。

两岸乔松上冷烟,诛茅远在乱峰前。

jū rén bù shí xīn ān lù , yù rù shān mén xún xì quán 。

居人不识新庵路,欲入山门寻细泉。

“诛茅远在乱峰前”全诗翻译

译文:

两岸的乔松上升起冷冽的烟雾,诛茅遥在乱峰之前。住在山下的人们不知道新庵的路径,想要进入山门寻找细小的泉水。
总结:这句古文描绘了一幅山林景色的画面,其中有两岸的乔松冒着冷烟,以及遥远的乱峰前诛茅的景象。而山下的居民却对通往新庵的路不甚了解,有意前往山门寻找细小的泉水。

“诛茅远在乱峰前”总结赏析

赏析:这首诗《秋晚游谦上人庵其二》由张嵲创作,以清新的语言勾勒出一幅山水秋景。诗人描绘了两岸的高大松树,它们的顶端被寒冷的烟雾笼罩,使得整个山间充满了幽静和凄凉的氛围。诗中提到的“诛茅远在乱峰前”,表现了在遥远的山峰前,修道者们在茅草深处修行,远离尘嚣,寻求宁静和精神净化。而诗中的“新庵路”和“山门”则暗示了修道者所在的庵堂和山门,是一处隐居之所。最后两句“居人不识新庵路,欲入山门寻细泉”,表现了游子欲寻找修道者所在的地方,但却无法轻易找到,增加了诗意的神秘感。

“诛茅远在乱峰前”诗句作者张嵲介绍:

张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来系年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴复古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。更多...

“诛茅远在乱峰前”相关诗句: