“欲抛官去尚迟疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲抛官去尚迟疑”出自哪首诗?

答案:欲抛官去尚迟疑”出自: 唐代 白居易 《萧相公宅遇自远禅师有感而赠》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù pāo guān qù shàng chí yí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“欲抛官去尚迟疑”的上一句是什么?

答案:欲抛官去尚迟疑”的上一句是: 应是世间缘未尽 , 诗句拼音为: yìng shì shì jiān yuán wèi jìn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“欲抛官去尚迟疑”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“欲抛官去尚迟疑”已经是最后一句了。

“欲抛官去尚迟疑”全诗

萧相公宅遇自远禅师有感而赠 (xiāo xiàng gong zhái yù zì yuǎn chán shī yǒu gǎn ér zèng)

朝代:唐    作者: 白居易

宦途堪笑不胜悲,昨日荣华今日衰。
转似秋蓬无定处,长於春梦几多时。
半头白发慙萧相,满面红尘问远师。
应是世间缘未尽,欲抛官去尚迟疑

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

huàn tú kān xiào bù shèng bēi , zuó rì róng huá jīn rì shuāi 。
zhuǎn sì qiū péng wú dìng chù , cháng wū chūn mèng jǐ duō shí 。
bàn tóu bái fà cán xiāo xiāng , mǎn miàn hóng chén wèn yuǎn shī 。
yìng shì shì jiān yuán wèi jìn , yù pāo guān qù shàng chí yí 。

“欲抛官去尚迟疑”繁体原文

蕭相公宅遇自遠禪師有感而贈

宦途堪笑不勝悲,昨日榮華今日衰。
轉似秋蓬無定處,長於春夢幾多時。
半頭白髮慙蕭相,滿面紅塵問遠師。
應是世間緣未盡,欲拋官去尚遲疑。

“欲抛官去尚迟疑”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
宦途堪笑不胜悲,昨日荣华今日衰。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
转似秋蓬无定处,长於春梦几多时。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
半头白发慙萧相,满面红尘问远师。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
应是世间缘未尽,欲抛官去尚迟疑。

“欲抛官去尚迟疑”全诗注音

huàn tú kān xiào bù shèng bēi , zuó rì róng huá jīn rì shuāi 。

宦途堪笑不胜悲,昨日荣华今日衰。

zhuǎn sì qiū péng wú dìng chù , cháng wū chūn mèng jǐ duō shí 。

转似秋蓬无定处,长於春梦几多时。

bàn tóu bái fà cán xiāo xiāng , mǎn miàn hóng chén wèn yuǎn shī 。

半头白发慙萧相,满面红尘问远师。

yìng shì shì jiān yuán wèi jìn , yù pāo guān qù shàng chí yí 。

应是世间缘未尽,欲抛官去尚迟疑。

“欲抛官去尚迟疑”全诗翻译

译文:
在仕途上历经风波,可笑之事悲哀不胜。昨日还享受荣华富贵,今日却沦为衰敝之人。
像是漂泊的秋蓬,没有固定的归处,如同长久的春梦,已经过去多少时光。
半头的白发让我感到惭愧,觐见萧相(指高官显贵)也不敢轻举妄动,满脸尘世之痕,向远方的师者(可能是指知己、贤人)询问如何行事。
我应该明白,世间的缘分还未尽尽头,但是想要放弃官职去追求自己的理想,却仍犹豫不决。



总结:

这首诗描绘了一个历经世事沧桑的人,回首过去的宦途荣华与今日的衰敝。他感慨自己像飘荡的秋蓬一般没有确定的归宿,经历了漫长的春梦,时间已逝不复。白发的苍苍让他在高官显贵面前感到惭愧,面对红尘满目,他向遥远的贤人求教如何应对。虽然明白世间缘分尚未尽尽头,但内心渴望放弃官职去追求理想,只是犹豫不决。整首诗抒发了对人生沉浮起伏的感慨,以及对未来抉择的思索。

“欲抛官去尚迟疑”总结赏析

赏析::
白居易的《萧相公宅遇自远禅师有感而赠》是一首写人生沉浮、宦途坎坷的诗篇。这首诗的背景是白居易与自远禅师在萧相公的宅邸相遇,而这次相遇引发了白居易的感慨与思考。
首节以“宦途堪笑不胜悲”为开篇,反映了白居易的官场经历,以及他对宦途坎坷的感慨。昨日的荣华与今日的衰落形成鲜明对照,生活的不稳定如同秋蓬一样飘忽不定。这里的“转似秋蓬无定处”以及“长於春梦几多时”运用了生动的比喻,表达了人生飘忽无常的主题。
接下来,白居易以“半头白发慙萧相”表达了对自己年岁渐长的感慨,以及对自己在宦途中的得失的反思。他的白发与红尘的烟尘相对照,凸显出了世事无常、人生无常的哲理。
最后两句“应是世间缘未尽,欲抛官去尚迟疑”表达了白居易对离开官场的渴望,但又感到犹豫。这种矛盾的心情使诗篇更加真切,让读者能够感同身受。
标签: 抒情、人生哲理、官场生活

“欲抛官去尚迟疑”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“欲抛官去尚迟疑”相关诗句: