“花枝当月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花枝当月明”出自哪首诗?

答案:花枝当月明”出自: 唐代 杨衡 《夜半步次古城》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huā zhī dàng yuè míng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“花枝当月明”的上一句是什么?

答案:花枝当月明”的上一句是: 夜半无鸟雀 , 诗句拼音为: yè bàn wú niǎo què ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“花枝当月明”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“花枝当月明”已经是最后一句了。

“花枝当月明”全诗

夜半步次古城 (yè bàn bù cì gǔ chéng)

朝代:唐    作者: 杨衡

茫茫死复生,惟有古时城。
夜半无鸟雀,花枝当月明

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。

máng máng sǐ fù shēng , wéi yǒu gǔ shí chéng 。
yè bàn wú niǎo què , huā zhī dàng yuè míng 。

“花枝当月明”繁体原文

夜半步次古城

茫茫死復生,惟有古時城。
夜半無鳥雀,花枝當月明。

“花枝当月明”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。
茫茫死复生,惟有古时城。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
夜半无鸟雀,花枝当月明。

“花枝当月明”全诗注音

máng máng sǐ fù shēng , wéi yǒu gǔ shí chéng 。

茫茫死复生,惟有古时城。

yè bàn wú niǎo què , huā zhī dàng yuè míng 。

夜半无鸟雀,花枝当月明。

“花枝当月明”全诗翻译

译文:
茫茫死复生,只有古时的城池。
夜半无鸟雀,花枝映月光。

这首诗描绘了一个茫茫大地,死亡再度复苏,只有古代的城市仍然存在。在深夜的时候,没有鸟儿和雀鸟的叫声,只有花朵的枝条在明亮的月光下闪耀。

“花枝当月明”诗句作者杨衡介绍:

杨衡,字仲师,吴兴人。初与符载、崔羣、宋济隐庐山,号山中四友,後登第,官至大理评事。诗一卷。 杨衡,字仲师,吴兴人。初与符载、崔群、宋济隐庐山,号山中四友,後登第,官至大理评事。诗一卷。更多...

“花枝当月明”相关诗句: