“尚应遗恨寄君王”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尚应遗恨寄君王”出自哪首诗?

答案:尚应遗恨寄君王”出自: 宋代 张嵲 《观洛神图慨然有作三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shàng yìng yí hèn jì jūn wáng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“尚应遗恨寄君王”的上一句是什么?

答案:尚应遗恨寄君王”的上一句是: 逸态瑰姿何处在 , 诗句拼音为: yì tài guī zī hé chù zài ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“尚应遗恨寄君王”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“尚应遗恨寄君王”已经是最后一句了。

“尚应遗恨寄君王”全诗

观洛神图慨然有作三首 其一 (guān luò shén tú kǎi rán yǒu zuò sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 张嵲

天边崧少远微茫,犹想霓旌驻水旁。
逸态瑰姿何处在,尚应遗恨寄君王

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄仄。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

tiān biān sōng shǎo yuǎn wēi máng , yóu xiǎng ní jīng zhù shuǐ páng 。
yì tài guī zī hé chù zài , shàng yìng yí hèn jì jūn wáng 。

“尚应遗恨寄君王”繁体原文

觀洛神圖慨然有作三首 其一

天邊崧少遠微茫,猶想霓旌駐水旁。
逸態瑰姿何處在,尚應遺恨寄君王。

“尚应遗恨寄君王”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄仄。
天边崧少远微茫,犹想霓旌驻水旁。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
逸态瑰姿何处在,尚应遗恨寄君王。

“尚应遗恨寄君王”全诗注音

tiān biān sōng shǎo yuǎn wēi máng , yóu xiǎng ní jīng zhù shuǐ páng 。

天边崧少远微茫,犹想霓旌驻水旁。

yì tài guī zī hé chù zài , shàng yìng yí hèn jì jūn wáng 。

逸态瑰姿何处在,尚应遗恨寄君王。

“尚应遗恨寄君王”全诗翻译

译文:

天边的崧山在远方微茫地显现,仿佛看到了霓虹旗帜停驻在水边。
那逸逸的风采和美姿,到底在哪里呢?还应该留下令人怀念的遗憾,寄托给君王。
总结:全文:诗人描述了天边崧山的壮丽景色,想象着华美的旗帜飘扬在水边。诗人不禁怀念逸逸的风采和美姿,似乎是向君王寄托了某种遗憾之情。

“尚应遗恨寄君王”总结赏析

这首诗《观洛神图慨然有作三首 其一》由张嵲创作,它属于抒情诗。诗人在诗中表达了对洛神图中女神的欣赏和遗恨之情。
在第一句中,诗人以"天边崧少远微茫"来描绘洛神所在的远景,使用了崧少远微茫的景象,营造出一种遥远而神秘的感觉。
第二句"犹想霓旌驻水旁"则表现了诗人的幻想,他仍然能够在思忆中看到霓旌驻扎在水边,这是一种对美景的向往和回忆。
第三句"逸态瑰姿何处在"提出了一个问题,诗人在思考女神的神秘之美究竟存在于何处。
最后一句"尚应遗恨寄君王"则表达了诗人的遗恨之情,他希望把对洛神的欣赏之情传达给君王,但可能因某些原因而未能如愿,留下了遗憾。

“尚应遗恨寄君王”诗句作者张嵲介绍:

张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来系年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴复古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。更多...

“尚应遗恨寄君王”相关诗句: