“旧传日南郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旧传日南郡”出自哪首诗?

答案:旧传日南郡”出自: 宋代 秦观 《雷阳书事 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiù chuán rì nán jùn ,诗句平仄: 仄○仄平仄

问题2:“旧传日南郡”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“旧传日南郡”已经是第一句了。

问题3:“旧传日南郡”的下一句是什么?

答案:旧传日南郡”的下一句是: 野女出成群 , 诗句拼音为: yě nǚ chū chéng qún ,诗句平仄:仄仄仄平平

“旧传日南郡”全诗

雷阳书事 其三 (léi yáng shū shì qí sān)

朝代:宋    作者: 秦观

旧传日南郡,野女出成群。
此去尚应远,东门已如云。
蚩氓托丝布,相就通殷懃。
可怜秋胡子,不遇卓文君。

仄○仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄○仄,平平仄○平。
平平仄平仄,○仄平平平。
仄平平平仄,仄仄仄平平。

jiù chuán rì nán jùn , yě nǚ chū chéng qún 。
cǐ qù shàng yìng yuǎn , dōng mén yǐ rú yún 。
chī máng tuō sī bù , xiāng jiù tōng yīn qín 。
kě lián qiū hú zǐ , bù yù zhuó wén jūn 。

“旧传日南郡”繁体原文

雷陽書事 其三

舊傳日南郡,野女出成群。
此去尚應遠,東門已如雲。
蚩氓託絲布,相就通慇懃。
可憐秋胡子,不遇卓文君。

“旧传日南郡”韵律对照

仄○仄平仄,仄仄仄平平。
旧传日南郡,野女出成群。

仄仄仄○仄,平平仄○平。
此去尚应远,东门已如云。

平平仄平仄,○仄平平平。
蚩氓托丝布,相就通殷懃。

仄平平平仄,仄仄仄平平。
可怜秋胡子,不遇卓文君。

“旧传日南郡”全诗注音

jiù chuán rì nán jùn , yě nǚ chū chéng qún 。

旧传日南郡,野女出成群。

cǐ qù shàng yìng yuǎn , dōng mén yǐ rú yún 。

此去尚应远,东门已如云。

chī máng tuō sī bù , xiāng jiù tōng yīn qín 。

蚩氓托丝布,相就通殷懃。

kě lián qiū hú zǐ , bù yù zhuó wén jūn 。

可怜秋胡子,不遇卓文君。

“旧传日南郡”全诗翻译

译文:
在古时有传说,日南郡有许多野女成群结队地出现。
她们离开这里,可能还会走得很远,因为东门已经笼罩在薄雾之中。
那些穷苦人依靠着用粗糙的丝绸布来交换物品,表达彼此之间深深的情意。
让人感到可怜的秋胡子(古代指贤士)却没有机会遇到卓文君这样的才女。
全文总结:这篇古文描述了旧时日南郡野女群集的景象,提到她们或许还会继续远行,同时描绘了蚩氓们以丝绸布交换感情的情景。最后,文字中流露出对秋胡子与卓文君错过相遇的遗憾之情。

“旧传日南郡”总结赏析

赏析:这首诗《雷阳书事 其三》是秦观创作的,表达了一种离愁别绪的情感。诗中描述了一位野女子在南郡,她背井离乡,远离故土,走出了她的群体,向东门远去,已经如云一般远了。诗中提到了蚩氓托丝布,可能指的是她用自己的手工艺来维持生计,与她的离愁别绪形成了鲜明的对比。最后两句提到了秋胡子和卓文君,暗示了诗人对于卓文君的思念,但却无法相遇,增加了诗的离愁别绪情感。

“旧传日南郡”诗句作者秦观介绍:

秦观(一○四九~一一○○),字少游,一字太虚,号淮海居士,高邮(今属江苏)人。神宗元丰八年(一○八五)进士,授蔡州教授。哲宗元佑二年(一○八七),以荐应贤良方正能直言极谏科试,未第。五年,召爲秘书省校对黄本书籍(《续资治通监长编》卷四四三)。六年,迁正字(同上书卷四六二),兼国史院编修官。绍圣元年(一○九四),坐党籍,出爲杭州通判,道贬处州监盐酒税。三年,削秩徙郴州。四年,编管横州。元符元年(一○九八),除名,移雷州(同上书卷五○二)。三年,放还,至藤州卒,年五十二。有《淮海集》四十卷,《後集》六卷,《长短句》三卷。事见《秦观词年表》(《淮海居士长短句》附录二),《宋史》卷四四四有传。秦观诗,以宋乾道高邮军学刻《淮海集》(藏日本内阁文库)爲底本,原集唱和诗多误入他人之作。参校宋乾道高邮军学刻、绍熙谢雩修补本(简称谢本,藏北京图书馆,残存二至十一卷,四十卷,後集一至四卷)、常熟瞿氏铁琴铜剑楼旧藏眉山文中刻《淮海闲居集》(简称文本,藏北京图书馆)、明鄂州张綖刻本(简称张本)、清高邮王敬之刻本(简称王本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第十六卷。更多...

“旧传日南郡”相关诗句: