“鸳鹭正徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸳鹭正徘徊”出自哪首诗?

答案:鸳鹭正徘徊”出自: 唐代 窦牟 《早赴临台立马待漏口号寄弟羣》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yuān lù zhèng pái huái ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“鸳鹭正徘徊”的上一句是什么?

答案:鸳鹭正徘徊”的上一句是: 可怜霄汉曙 , 诗句拼音为: kě lián xiāo hàn shǔ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“鸳鹭正徘徊”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“鸳鹭正徘徊”已经是最后一句了。

“鸳鹭正徘徊”全诗

早赴临台立马待漏口号寄弟羣 (zǎo fù lín tái lì mǎ dài lòu kǒu hào jì dì qún)

朝代:唐    作者: 窦牟

上陌行初尽,严城立未开。
人疑早朝去,客是远方来。
伏奏徒将命,周行自引才。
可怜霄汉曙,鸳鹭正徘徊

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

shàng mò xíng chū jìn , yán chéng lì wèi kāi 。
rén yí zǎo cháo qù , kè shì yuǎn fāng lái 。
fú zòu tú jiāng mìng , zhōu xíng zì yǐn cái 。
kě lián xiāo hàn shǔ , yuān lù zhèng pái huái 。

“鸳鹭正徘徊”繁体原文

早赴臨臺立馬待漏口號寄弟羣

上陌行初盡,嚴城立未開。
人疑早朝去,客是遠方來。
伏奏徒將命,周行自引才。
可憐霄漢曙,鴛鷺正徘徊。

“鸳鹭正徘徊”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
上陌行初尽,严城立未开。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
人疑早朝去,客是远方来。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
伏奏徒将命,周行自引才。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
可怜霄汉曙,鸳鹭正徘徊。

“鸳鹭正徘徊”全诗注音

shàng mò xíng chū jìn , yán chéng lì wèi kāi 。

上陌行初尽,严城立未开。

rén yí zǎo cháo qù , kè shì yuǎn fāng lái 。

人疑早朝去,客是远方来。

fú zòu tú jiāng mìng , zhōu xíng zì yǐn cái 。

伏奏徒将命,周行自引才。

kě lián xiāo hàn shǔ , yuān lù zhèng pái huái 。

可怜霄汉曙,鸳鹭正徘徊。

“鸳鹭正徘徊”全诗翻译

译文:
上街道时,天色已经初尽,严密的城墙还未打开。
人们怀疑我是去参加早朝,其实我是客人,从远方而来。
我向上奏请,只是希望能够施展我的才能。
可怜那天空中的曙光,鸳鹭正在徘徊飞翔。




总结:

诗人在上街道的时候,天色已经渐渐暗下来,严密的城墙还未打开。人们误以为他是去参加早朝,实际上他只是个从远方来的客人。他希望能有机会施展自己的才能,于是向上奏请。他感叹天空中的曙光,看到鸳鹭在其中飞翔徘徊,心生怜悯之情。整首诗以古代的行走场景为背景,表达了诗人对自身境遇和自由施展才华的思考,并以自然景观为对照,突显出人与自然之间的微妙联系。

“鸳鹭正徘徊”总结赏析

赏析:
这首诗描述了作者窦牟在早晨赴临台的情景,表现了他早起勤务、仰慕远方友人的心情。诗意高远,表达了对理想和追求的向往。
首句“上陌行初尽,严城立未开”,以清新、朴实的语言勾勒出清晨的景象,初尽的小路和尚未开启的城门形成了对比,展现了早晨的宁静和世界的苏醒。
接着,“人疑早朝去,客是远方来”,表现了人们对他的行程的疑惑,以及他的客人身份,暗示了他即将赴约远方友人的情景。这种矛盾的表述增强了诗的神秘感和吸引力。
“伏奏徒将命,周行自引才”,描述了他出发的决心和自信,他要前往执行勤务,展现自己的才华。这表现了作者追求理想、志向高远的精神。
最后两句“可怜霄汉曙,鸳鹭正徘徊”,通过诗人的情感表达,展现了作者对早晨天空和飞鸟的怜惜和赞美之情。霄汉曙指天边初露的朝阳,鸳鹭徘徊则形象生动地表现了早晨的景象,这些景象激发了诗人的思考和感慨。

“鸳鹭正徘徊”诗句作者窦牟介绍:

窦牟,字贻周,举贞元进士第。历佐从事,後爲留守判官,检校尚书都官郎中。出爲泽州刺史,改国子司业卒。有集十卷,今存诗二十一首。更多...

“鸳鹭正徘徊”相关诗句: