“昨夜前村猛虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昨夜前村猛虎”出自哪首诗?

答案:昨夜前村猛虎”出自: 宋代 释慧温 《偈二首 其一》, 诗句拼音为: zuó yè qián cūn měng hǔ

问题2:“昨夜前村猛虎”的上一句是什么?

答案:昨夜前村猛虎”的上一句是: 何妨駡雨诃风 , 诗句拼音为: hé fáng mà yǔ hē fēng

问题3:“昨夜前村猛虎”的下一句是什么?

答案:昨夜前村猛虎”的下一句是: 咬杀南山大虫 , 诗句拼音为: yǎo shā nán shān dà chóng ,诗句平仄:○仄平平仄平

“昨夜前村猛虎”全诗

偈二首 其一 (jì èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 释慧温

拶出通身是口,何妨駡雨诃风。
昨夜前村猛虎,咬杀南山大虫。

仄仄平平仄仄,平○仄仄平平。
仄仄平平仄仄,○仄平平仄平。

zā chū tōng shēn shì kǒu , hé fáng mà yǔ hē fēng 。
zuó yè qián cūn měng hǔ , yǎo shā nán shān dà chóng 。

“昨夜前村猛虎”繁体原文

偈二首 其一

拶出通身是口,何妨駡雨訶風。
昨夜前村猛虎,咬殺南山大蟲。

“昨夜前村猛虎”全诗注音

zā chū tōng shēn shì kǒu , hé fáng mà yǔ hē fēng 。

拶出通身是口,何妨駡雨诃风。

zuó yè qián cūn měng hǔ , yǎo shā nán shān dà chóng 。

昨夜前村猛虎,咬杀南山大虫。

“昨夜前村猛虎”全诗翻译

译文:

拶(啃咬)出通身的是口,又有什么关系,责骂雨水,诅咒风吹。
昨夜在前村里,一只猛虎,咬死了南山上的大虫。

总结:

这首诗描述了一种豁达洒脱的心态。无论是面对雨水风吹还是遇到猛虎与大虫的凶险,都不应当被困扰,因为“拶出通身是口”,即无论发生何事,都可以以宽容和不畏惧的心态来对待。这种心境表现了诗人豁达的胸怀和坚毅的品格。

“昨夜前村猛虎”诗句作者释慧温介绍:

释慧温,号萝庵,俗姓郑,福州(今属福建)人。年二十,礼灵凤主僧,落发受具。偏参诸老,晚依竹庵於东林寺,又谒高庵悟、南华昺、草堂清。高宗绍兴二十一年(一一五一)冬,住宣城宝胜寺,晚住通州狼山寺。爲南岳下十六世,龙翔士珪禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷二○、《五灯会元》卷二○有传。今录诗七首。更多...

“昨夜前村猛虎”相关诗句: