“带月趁啼鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“带月趁啼鸦”出自哪首诗?

答案:带月趁啼鸦”出自: 宋代 葛立方 《新城道中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dài yuè chèn tí yā ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“带月趁啼鸦”的上一句是什么?

答案:带月趁啼鸦”的上一句是: 呼童秣征马 , 诗句拼音为: hū tóng mò zhēng mǎ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“带月趁啼鸦”的下一句是什么?

答案:带月趁啼鸦”的下一句是: 桥断复揭水 , 诗句拼音为: qiáo duàn fù jiē shuǐ ,诗句平仄:平仄仄仄仄

“带月趁啼鸦”全诗

新城道中 (xīn chéng dào zhōng)

朝代:宋    作者: 葛立方

已去日边远,宜春程尚赊。
呼童秣征马,带月趁啼鸦
桥断复揭水,路穷还渡沙。
谁能饰厨传,裹饭野人家。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yǐ qù rì biān yuǎn , yí chūn chéng shàng shē 。
hū tóng mò zhēng mǎ , dài yuè chèn tí yā 。
qiáo duàn fù jiē shuǐ , lù qióng huán dù shā 。
shuí néng shì chú chuán , guǒ fàn yě rén jiā 。

“带月趁啼鸦”繁体原文

新城道中

已去日邊遠,宜春程尚賒。
呼童秣征馬,带月趁啼鴉。
橋斷復揭水,路窮還渡沙。
誰能飾厨傳,裹飯野人家。

“带月趁啼鸦”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
已去日边远,宜春程尚赊。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
呼童秣征马,带月趁啼鸦。

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
桥断复揭水,路穷还渡沙。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
谁能饰厨传,裹饭野人家。

“带月趁啼鸦”全诗注音

yǐ qù rì biān yuǎn , yí chūn chéng shàng shē 。

已去日边远,宜春程尚赊。

hū tóng mò zhēng mǎ , dài yuè chèn tí yā 。

呼童秣征马,带月趁啼鸦。

qiáo duàn fù jiē shuǐ , lù qióng huán dù shā 。

桥断复揭水,路穷还渡沙。

shuí néng shì chú chuán , guǒ fàn yě rén jiā 。

谁能饰厨传,裹饭野人家。

“带月趁啼鸦”全诗翻译

译文:

已经过去了日子,离家远行,到了宜春的时候,行程依然未定,有些拖延。呼唤童子来喂养战马,借助明亮的月光,赶在鸦鸣时分继续行进。由于桥梁坍塌,又重新搭起船只过河,路途遥远,最终来到沙滩。有谁愿意为我们准备饭食,给野外旅行者提供帮助呢?
全诗描绘了旅途中的艰辛和不确定性,描述了行者在远离家乡的路上所经历的种种困难。通过呼唤童子秣马、带着月光和鸦鸣继续行进的场景,体现了行者在陌生环境下的孤独和努力。最后,诗人寄望能有人帮助他们准备饭食,体现了对人情温暖的渴望。整首诗表现出一种忧虑和求助的情感,让读者感受到古人旅行的艰辛与无奈。

“带月趁啼鸦”诗句作者葛立方介绍:

葛立方(?~一一六四),字常之,号懒真子,江阴(今属江苏)人。胜仲子。高宗绍兴八年(一一三八)进士(《嘉泰吴兴志》卷一七)。十七年,爲秘书省正字。十九年,迁校书郎。二十一年,除考功员外郎。以忤秦桧得罪。桧死召用,二十六年以左司郎中充贺金国生辰使。二十七年,权吏部侍郎。二十九年,出知袁州,未几以事罢(《建炎以来系年要录》卷一七五、一七七、一八二),退居吴兴。孝宗隆兴二年卒。着《归愚集》、《韵语阳秋》。事见《韵语阳秋》自序及宋徐林序、《南宋馆阁录》卷八。 葛立方诗,以宋抚州刻本《侍郎葛公归愚集》爲底本(藏上海图书馆,存五至十三卷,其中诗五卷),校以清光绪《常州先哲遗书》本(简称光绪本)。新辑集外诗编爲第六卷。更多...

“带月趁啼鸦”相关诗句: