“节义功名父兄在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“节义功名父兄在”出自哪首诗?

答案:节义功名父兄在”出自: 宋代 王奕 《书赵忠靖公祠堂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jié yì gōng míng fù xiōng zài ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“节义功名父兄在”的上一句是什么?

答案:节义功名父兄在”的上一句是: 子括胡为愧仲连 , 诗句拼音为: zǐ kuò hú wèi kuì chóng lián ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“节义功名父兄在”的下一句是什么?

答案:节义功名父兄在”的下一句是: 摩挲丰碣重潸然 , 诗句拼音为: mā sā fēng jié chóng shān rán ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“节义功名父兄在”全诗

书赵忠靖公祠堂 (shū zhào zhōng jìng gōng cí táng)

朝代:宋    作者: 王奕

老臣将略服先零,撑拓淮江五十年。
不把壑舟移半夜,未应杞国坠中天。
父奢既不惭诸葛,子括胡为愧仲连。
节义功名父兄在,摩挲丰碣重潸然。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

lǎo chén jiāng lüè fú xiān líng , chēng tuò huái jiāng wǔ shí nián 。
bù bǎ hè zhōu yí bàn yè , wèi yìng qǐ guó zhuì zhōng tiān 。
fù shē jì bù cán zhū gě , zǐ kuò hú wèi kuì chóng lián 。
jié yì gōng míng fù xiōng zài , mā sā fēng jié chóng shān rán 。

“节义功名父兄在”繁体原文

書趙忠靖公祠堂

老臣將略服先零,撐拓淮江五十年。
不把壑舟移半夜,未應杞國墜中天。
父奢既不慚諸葛,子括胡爲愧仲連。
節義功名父兄在,摩挲豐碣重潸然。

“节义功名父兄在”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
老臣将略服先零,撑拓淮江五十年。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
不把壑舟移半夜,未应杞国坠中天。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
父奢既不惭诸葛,子括胡为愧仲连。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
节义功名父兄在,摩挲丰碣重潸然。

“节义功名父兄在”全诗注音

lǎo chén jiāng lüè fú xiān líng , chēng tuò huái jiāng wǔ shí nián 。

老臣将略服先零,撑拓淮江五十年。

bù bǎ hè zhōu yí bàn yè , wèi yìng qǐ guó zhuì zhōng tiān 。

不把壑舟移半夜,未应杞国坠中天。

fù shē jì bù cán zhū gě , zǐ kuò hú wèi kuì chóng lián 。

父奢既不惭诸葛,子括胡为愧仲连。

jié yì gōng míng fù xiōng zài , mā sā fēng jié chóng shān rán 。

节义功名父兄在,摩挲丰碣重潸然。

“节义功名父兄在”全诗翻译

译文:

老臣曾经服侍先零,经营淮江地区五十载。
半夜时分不曾移动壑舟,杞国未曾坠落中天。
父亲奢华之举不曾惭愧诸葛,而子括何故愧怍仲连。
忠节、义行、功业,父兄们都留存在,摩挲丰碣之间引发沉思和感慨。

总结:

诗人表达了老臣执着地守护国家领土,耕耘淮江地区五十年之久,虽然面临挑战,但坚守节操。他也谈到了父辈的光荣事迹,提及了父亲如何以豪华之事自傲,而自己则对兄长愧疚。整首诗歌强调了家族的忠诚和荣誉,同时也表达了诗人内心的矛盾和感叹。

“节义功名父兄在”诗句作者王奕介绍:

王奕,字伯敬,玉山(今属江西)人。理宗淳佑四年(一二四四)入太学,官玉山教谕。恭帝德佑元年(一二七五)元兵破临安,弃官入玉斗山,结屋授徒,因号玉斗山人,学者称斗山先生。有《斗山文集》十二卷、《梅岩杂咏》七卷,已佚。今存《东行斐稿》(一名《玉斗山人集》)三卷,系元世祖至元二十六年(一二八九)率同乡学子东行赴鲁祭孔往返纪行之作。事见清道光《冰溪王氏宗谱》卷三(藏江西玉山文化馆)。 王奕诗,以影印文渊阁《四库全书·玉斗山人集》爲底本。校以《冰溪王氏宗谱·斗山文集》(简称谱本)。校本多出诗四首,附于卷末。更多...

“节义功名父兄在”相关诗句: