“选佛选官应在我”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“选佛选官应在我”出自哪首诗?

答案:选佛选官应在我”出自: 宋代 释重显 《送显冲禅者之霅上觐兄著作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xuǎn fó xuǎn guān yìng zài wǒ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“选佛选官应在我”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“选佛选官应在我”已经是第一句了。

问题3:“选佛选官应在我”的下一句是什么?

答案:选佛选官应在我”的下一句是: 难兄难弟不唯他 , 诗句拼音为: nàn xiōng nàn dì bù wéi tā ,诗句平仄:平平仄仄仄仄平

“选佛选官应在我”全诗

送显冲禅者之霅上觐兄著作 (sòng xiǎn chōng chán zhě zhī zhà shàng jìn xiōng zhù zuò)

朝代:宋    作者: 释重显

选佛选官应在我,难兄难弟不唯他。
汀花岸草芳菲日,远远清风争奈何。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

xuǎn fó xuǎn guān yìng zài wǒ , nàn xiōng nàn dì bù wéi tā 。
tīng huā àn cǎo fāng fēi rì , yuǎn yuǎn qīng fēng zhēng nài hé 。

“选佛选官应在我”繁体原文

送顯沖禪者之霅上覲兄著作

選佛選官應在我,難兄難弟不唯他。
汀花岸草芳菲日,遠遠清風爭奈何。

“选佛选官应在我”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄仄平。
选佛选官应在我,难兄难弟不唯他。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
汀花岸草芳菲日,远远清风争奈何。

“选佛选官应在我”全诗注音

xuǎn fó xuǎn guān yìng zài wǒ , nàn xiōng nàn dì bù wéi tā 。

选佛选官应在我,难兄难弟不唯他。

tīng huā àn cǎo fāng fēi rì , yuǎn yuǎn qīng fēng zhēng nài hé 。

汀花岸草芳菲日,远远清风争奈何。

“选佛选官应在我”全诗翻译

译文:
在选择佛法修行还是担任官职之间,应该是由个人自己来决定,别人无法代替。像兄弟情深,彼此之间的困难和紧密联系并不是其他人可以理解的。
汀花岸上,青草芳菲,白天里,远处的清风也争先恐后地飘过来,又有何奈何之处呢?



总结:

这句话表达了个人选择修行佛法还是从事官职应由自己决定,别人无法代替;同时也强调了亲密兄弟之间的情谊和无法理解的牵挂之情,以及美丽的自然景色和清风的飘逸。

“选佛选官应在我”总结赏析

这首诗《送显冲禅者之霅上觐兄著作》表达了对难得的亲情和友情的珍视。诗人释重显将佛法修行和官职之路相对立,强调了在选择佛法和官职之间,友情和亲情的重要性。
赏析:中,首先,诗人提到“选佛选官应在我”,这句话表达了作者在面对佛法和官职的选择时,认为这个选择应该是个人的决策,是基于自己的内心和价值观而做出的。
接下来,诗中提到“难兄难弟不唯他”,这句话强调了作者与兄弟之间的深厚感情。无论选择佛法还是官职,作者都珍惜与兄弟的亲情,这是他心中难以割舍的重要情感。
诗中的描写“汀花岸草芳菲日,远远清风争奈何”,通过自然景色的描写,反映了诗人内心的矛盾和纠结。汀花和草地的美景,以及清风的吹拂,都令人陶醉,但与之相比,选择的难题仍然令人感到困扰。
总的来说,这首诗表达了作者在面对佛法和官职的选择时,内心的挣扎和矛盾,以及对亲情和友情的珍视。这是一首抒情的诗歌,标签可以包括“抒情”和“亲情友情”。

“选佛选官应在我”诗句作者释重显介绍:

释重显(九八○~一○五二),字隐之,俗姓李,号明觉大师,遂宁(今属四川)人。早年於益州普安寺出家,以释仁铣爲师。出游荆渚间,又北游至复州,从北塔祚禅师学五年。真宗天禧中至灵隐(《三宝赞》自序),滞留数年,後主明州雪窦寺。仁宗皇佑四年卒,年七十三。有《祖英集》两卷、《瀑泉集》、《拈古集》各一卷。《禅林僧宝传》卷一一有传。 重显诗,据《四部丛刊续编》影印铁琴铜剑楼藏宋刊本《祖英集》、《颂古集》爲底本。《祖英集》校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《颂古集》校以元至正二年大明寺住持释海岛刊本(简称元刊本),编爲三卷。更多...

“选佛选官应在我”相关诗句: