“彼美称才杰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“彼美称才杰”出自哪首诗?

答案:彼美称才杰”出自: 唐代 李乂 《饯唐州高使君赴任》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bǐ měi chēng cái jié ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“彼美称才杰”的上一句是什么?

答案:彼美称才杰”的上一句是: 可以濯君缨 , 诗句拼音为: kě yǐ zhuó jūn yīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“彼美称才杰”的下一句是什么?

答案:彼美称才杰”的下一句是: 亲人伫政声 , 诗句拼音为: qīn rén zhù zhèng shēng ,诗句平仄:平平仄仄平

“彼美称才杰”全诗

饯唐州高使君赴任 (jiàn táng zhōu gāo shǐ jūn fù rèn)

朝代:唐    作者: 李乂

淮源之水清,可以濯君缨。
彼美称才杰,亲人伫政声。
岁寒畴曩意,春晚别离情。
终叹临岐远,行看拥传荣。

平平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

huái yuán zhī shuǐ qīng , kě yǐ zhuó jūn yīng 。
bǐ měi chēng cái jié , qīn rén zhù zhèng shēng 。
suì hán chóu nǎng yì , chūn wǎn bié lí qíng 。
zhōng tàn lín qí yuǎn , xíng kàn yōng chuán róng 。

“彼美称才杰”繁体原文

餞唐州高使君赴任

淮源之水清,可以濯君纓。
彼美稱才傑,親人佇政聲。
歲寒疇曩意,春晚別離情。
終歎臨岐遠,行看擁傳榮。

“彼美称才杰”韵律对照

平平平仄平,仄仄仄平平。
淮源之水清,可以濯君缨。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
彼美称才杰,亲人伫政声。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
岁寒畴曩意,春晚别离情。

平仄平平仄,平平仄仄平。
终叹临岐远,行看拥传荣。

“彼美称才杰”全诗注音

huái yuán zhī shuǐ qīng , kě yǐ zhuó jūn yīng 。

淮源之水清,可以濯君缨。

bǐ měi chēng cái jié , qīn rén zhù zhèng shēng 。

彼美称才杰,亲人伫政声。

suì hán chóu nǎng yì , chūn wǎn bié lí qíng 。

岁寒畴曩意,春晚别离情。

zhōng tàn lín qí yuǎn , xíng kàn yōng chuán róng 。

终叹临岐远,行看拥传荣。

“彼美称才杰”全诗翻译

译文:
淮源的水非常清澈,可以用来洗净君王的缨帽。
那位被人们称赞为才华出众的美丽人物,亲自管理政务并声名远扬。
年岁的寒冷令人回忆起往日的情意,春天晚了离别的情感。
最终,我叹息离开故乡的遥远,行走着,目睹着传承的荣耀。

“彼美称才杰”总结赏析

赏析::
这首诗《饯唐州高使君赴任》是唐代诗人李乂创作的作品,表达了诗人对高使君的送别之情和对他前程似锦的美好祝愿。
首先,诗人以“淮源之水清,可以濯君缨”开篇,通过写水清澈,适宜洗涤的意象,表现了他对高使君清廉正直的赞美。这种以自然景物来映射人物品质的手法在古代诗歌中常见,能够让读者更加深入地了解高使君的品德。
接着,诗人提到高使君的美名和政声,强调他是一个备受赞誉的才杰,并且有亲人支持,这进一步突显了高使君的优秀之处。同时,也透露出一种对高使君卓越才华的尊敬之情。
诗的后半部分,诗人将目光转向了离别情感。他提到了曩年的岁寒和春晚,显然在暗示着与高使君的长久友情和离别之苦。但是尽管感慨万分,诗人依然对高使君的前程充满了希望,用“行看拥传荣”表达了对他未来事业成功的期许和信心。
总体而言,这首诗以清新的水景和高尚的人物品质为背景,通过对高使君的赞美和送别之情的抒发,展现了友情、希望和祝福。这是一首充满深情和温暖的送别诗,展现了古代士人之间深厚的友情和对朋友的美好祝愿。
标签: 抒情、送别、美德、祝愿

“彼美称才杰”诗句作者李乂介绍:

李乂,字尚真,赵州房子人。年十二,工属文,第进士,茂才异等,调万年尉。长安中,擢监察御史,迁中书舍人,修文馆学士。睿宗朝,进吏部侍郎,改黄门侍郎,中山郡公。开元初,转紫微侍郎,未几,除刑部尚书,卒,年六十八。居官沈正方雅,识治体,时称有宰相器,与兄尚一、尚贞,俱以文章见称,有《李氏花萼集》。乂与苏頲对掌纶诰,明皇比之味道与峤,并称苏李。今编诗一卷。更多...

“彼美称才杰”相关诗句: