“风霜路客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风霜路客衣”出自哪首诗?

答案:风霜路客衣”出自: 宋代 林仲嘉 《虎溪二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēng shuāng lù kè yī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“风霜路客衣”的上一句是什么?

答案:风霜路客衣”的上一句是: 白日经檐短 , 诗句拼音为:bái rì jīng yán duǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“风霜路客衣”的下一句是什么?

答案:风霜路客衣”的下一句是: 梅梢惊岁晚 , 诗句拼音为: méi shāo jīng suì wǎn ,诗句平仄:平平平仄仄

“风霜路客衣”全诗

虎溪二首 其二 (hǔ xī èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 林仲嘉

白日经檐短,风霜路客衣
梅梢惊岁晚,沙际看春归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

bái rì jīng yán duǎn , fēng shuāng lù kè yī 。
méi shāo jīng suì wǎn , shā jì kàn chūn guī 。

“风霜路客衣”繁体原文

虎溪二首 其二

白日經檐短,風霜路客衣。
梅梢驚歲晚,沙際看春歸。

“风霜路客衣”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
白日经檐短,风霜路客衣。

平平平仄仄,平仄仄平平。
梅梢惊岁晚,沙际看春归。

“风霜路客衣”全诗注音

bái rì jīng yán duǎn , fēng shuāng lù kè yī 。

白日经檐短,风霜路客衣。

méi shāo jīng suì wǎn , shā jì kàn chūn guī 。

梅梢惊岁晚,沙际看春归。

“风霜路客衣”全诗翻译

译文:
白天时间短暂,风霜使路上的游客衣服受到磨损。
梅花枝梢受到岁月晚期的惊吓,站在沙滩上看春天归来。
总结:这句古文描绘了白天短暂的特点,以及风霜侵蚀了路上游客的衣服。同时,梅花在晚年依然坚持盛开,站在沙滩上迎接春天的归来。这反映了生命坚韧不拔、岁月更迭的永恒主题。

“风霜路客衣”总结赏析

赏析:这是林仲嘉创作的《虎溪二首 其二》。这首古诗通过简洁而生动的语言,勾勒出了一幅美丽的自然画面。在第一句中,诗人以“白日经檐短”来描述白天的时光短暂,暗示时间的飞逝。这句中的“白日”象征着人生的短促,而“经檐短”则表达出时间的无情和匆匆。
接着诗人谈到“风霜路客衣”,这里借风霜之寒来表现旅途的辛苦和坎坷,将自然界的元素与人生的际遇相结合,增强了诗的感染力。
第二句中,诗人以“梅梢惊岁晚”来描绘出梅花已然开放,但时光已经进入了岁末,这种对时间的感知也暗示着岁月的流逝。同时,“梅梢”和“沙际”这些细节描写增加了诗歌的情感深度。
最后,诗人以“沙际看春归”来表现春天即将到来,虽然时光飞逝,但希望与新生命仍在不远处。这一句给予读者希望和慰藉,它代表着生命的不息和希望的到来。

“风霜路客衣”诗句作者林仲嘉介绍:

林仲嘉(《宋诗纪事补遗》卷九○据清《福宁府志》作林嘉仲),福清(今属福建)人。与同里林子充并称古屯二贤(《宋元学案补遗》卷九八)。与郑侠、王圣时、林图南、李天与爲诗友。尝游京洛,有诗三卷,已佚。事见清乾隆《福清县志》卷一四。今录诗二首。更多...

“风霜路客衣”相关诗句: