“客路风霜晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客路风霜晓”出自哪首诗?

答案:客路风霜晓”出自: 唐代 刘长卿 《无锡东郭送友人游越》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè lù fēng shuāng xiǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“客路风霜晓”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“客路风霜晓”已经是第一句了。

问题3:“客路风霜晓”的下一句是什么?

答案:客路风霜晓”的下一句是: 郊原春兴余 , 诗句拼音为: jiāo yuán chūn xīng yú ,诗句平仄:平平平○平

“客路风霜晓”全诗

无锡东郭送友人游越 (wú xī dōng guō sòng yǒu rén yóu yuè)

朝代:唐    作者: 刘长卿

客路风霜晓,郊原春兴余。
平芜不可望,游子去何如。
烟水乘湖阔,云山适越初。
旧都怀作赋,古穴觅藏书。
碑缺曹娥宅,林荒逸少居。
江湖无限意,非独为樵渔。

仄仄平平仄,平平平○平。
平平仄仄仄,平仄仄平○。
平仄○平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。

kè lù fēng shuāng xiǎo , jiāo yuán chūn xīng yú 。
píng wú bù kě wàng , yóu zǐ qù hé rú 。
yān shuǐ chéng hú kuò , yún shān shì yuè chū 。
jiù dōu huái zuò fù , gǔ xué mì cáng shū 。
bēi quē cáo é zhái , lín huāng yì shǎo jū 。
jiāng hú wú xiàn yì , fēi dú wèi qiáo yú 。

“客路风霜晓”繁体原文

無錫東郭送友人遊越

客路風霜曉,郊原春興餘。
平蕪不可望,遊子去何如。
煙水乘湖闊,雲山適越初。
舊都懷作賦,古穴覓藏書。
碑缺曹娥宅,林荒逸少居。
江湖無限意,非獨爲樵漁。

“客路风霜晓”韵律对照

仄仄平平仄,平平平○平。
客路风霜晓,郊原春兴余。

平平仄仄仄,平仄仄平○。
平芜不可望,游子去何如。

平仄○平仄,平平仄仄平。
烟水乘湖阔,云山适越初。

仄平平仄仄,仄仄仄○平。
旧都怀作赋,古穴觅藏书。

平仄平平仄,平平仄仄平。
碑缺曹娥宅,林荒逸少居。

平平平仄仄,平仄平平平。
江湖无限意,非独为樵渔。

“客路风霜晓”全诗注音

kè lù fēng shuāng xiǎo , jiāo yuán chūn xīng yú 。

客路风霜晓,郊原春兴余。

píng wú bù kě wàng , yóu zǐ qù hé rú 。

平芜不可望,游子去何如。

yān shuǐ chéng hú kuò , yún shān shì yuè chū 。

烟水乘湖阔,云山适越初。

jiù dōu huái zuò fù , gǔ xué mì cáng shū 。

旧都怀作赋,古穴觅藏书。

bēi quē cáo é zhái , lín huāng yì shǎo jū 。

碑缺曹娥宅,林荒逸少居。

jiāng hú wú xiàn yì , fēi dú wèi qiáo yú 。

江湖无限意,非独为樵渔。

“客路风霜晓”全诗翻译

译文:
旅人行走在路上,感受着清晨的寒风,身上已经被岁月的痕迹所覆盖。郊外的原野,春天的气息仍然留存。
平坦的平原已无法望见尽头,离别的游子该何去何从。
烟雾弥漫在湖面上,云山正适合踏足越国初春。
心怀对旧都的思念,寻觅古老洞穴中的藏书。
石碑上残缺的曹娥宅,荒芜的林木和凋零的居所。
江湖的意境无限广阔,不仅仅是为了樵渔之人而存在。

“客路风霜晓”总结赏析

赏析::
这首诗《无锡东郭送友人游越》是唐代诗人刘长卿的作品,表现了诗人送别友人,思念故地的情感,同时也展现了江南风景的美丽和古城的历史底蕴。
首句“客路风霜晓,郊原春兴余。”描写了离别时的情景,客人即将踏上旅途,清晨的风霜已经降临,但春天的氛围仍然挥之不去,这种自然景色与人的离别交织在一起,增加了别离的苦涩。
接下来的句子“平芜不可望,游子去何如。”表达了诗人对友人的担忧和不舍,友人去向不明,也让人难以预料将来的归宿。
诗的后半部分描写了江南的风景,“烟水乘湖阔,云山适越初。”描绘了江南的水乡景色,湖泊广阔,云山连绵,越州的风光初现,让人感受到了大自然的宽广和壮美。
诗人还提到了自己的感情:“旧都怀作赋,古穴觅藏书。”他对古都的怀念和对文化的热爱都在其中表现出来。古都的碑刻虽然残缺,但诗人仍然在寻找古籍,体现了他对传统文化的珍视。
最后两句“江湖无限意,非独为樵渔。”则表达了诗人广阔的心胸和对人生的理解,他认为江湖世界充满了无限可能,不仅仅是樵渔之事,也包含着更广泛的人生意义。
标签: 送别、山水、怀古、人生哲理

“客路风霜晓”诗句作者刘长卿介绍:

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官,知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。更多...

“客路风霜晓”相关诗句: