“君去萧条逈不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君去萧条逈不同”出自哪首诗?

答案:君去萧条逈不同”出自: 宋代 王之道 《和陈天予经过南巢邑人迎旧尹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jūn qù xiāo tiáo jiǒng bù tóng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“君去萧条逈不同”的上一句是什么?

答案:君去萧条逈不同”的上一句是: 君来井邑笑烘烘 , 诗句拼音为:jūn lái jǐng yì xiào hōng hōng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“君去萧条逈不同”的下一句是什么?

答案:君去萧条逈不同”的下一句是: 似说攀辕如昨日 , 诗句拼音为: sì shuō pān yuán rú zuó rì ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“君去萧条逈不同”全诗

和陈天予经过南巢邑人迎旧尹 (hé chén tiān yǔ jīng guò nán cháo yì rén yíng jiù yǐn)

朝代:宋    作者: 王之道

君来井邑笑烘烘,君去萧条逈不同
似说攀辕如昨日,可怜身老长儿童。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jūn lái jǐng yì xiào hōng hōng , jūn qù xiāo tiáo jiǒng bù tóng 。
sì shuō pān yuán rú zuó rì , kě lián shēn lǎo cháng ér tóng 。

“君去萧条逈不同”繁体原文

和陳天予經過南巢邑人迎舊尹

君來井邑笑烘烘,君去蕭條逈不同。
似說攀轅如昨日,可憐身老長兒童。

“君去萧条逈不同”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
君来井邑笑烘烘,君去萧条逈不同。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
似说攀辕如昨日,可怜身老长儿童。

“君去萧条逈不同”全诗注音

jūn lái jǐng yì xiào hōng hōng , jūn qù xiāo tiáo jiǒng bù tóng 。

君来井邑笑烘烘,君去萧条逈不同。

sì shuō pān yuán rú zuó rì , kě lián shēn lǎo cháng ér tóng 。

似说攀辕如昨日,可怜身老长儿童。

“君去萧条逈不同”全诗翻译

译文:

君来到井邑时,笑声满溢,气氛热烘烘,充满欢乐。而君离开后,这里却变得冷落荒凉,与之前完全不同。
好像是说攀登车辕的情景就像昨天发生的一样,可怜之人,身体虽然老迈,但心境仍像孩童一般纯真。
总结:这段古文描述了一个人来到一个地方时,气氛热烈,笑声不断。然而,当他离开后,这个地方变得冷落寂静。文中提到了一个人攀登车辕的情景,暗示此人虽年老,却依然保持着纯真的心境。

“君去萧条逈不同”总结赏析

赏析:这首诗是王之道创作的,以和陈天予为题,描述了友人的离去和重逢。诗人以深情的笔调表达了友情之深厚以及时间的流逝。首句"君来井邑笑烘烘"中,"井邑"可能指陈天予所在的地方,诗人欢迎友人的到来,表现出欢欣和热烈的情感。而接下来的"君去萧条逈不同"则展示了友人的离去,诗人感到寂寞和萧条。
第二句"似说攀辕如昨日"中,"攀辕"可能指友人与诗人的交往,表明友人离去后,诗人仍怀念着他们在一起的美好时光,仿佛就在昨天一样。最后一句"可怜身老长儿童"则反映了友人的年岁已经渐长,但他们的友情仍然如童年时一般纯真和珍贵。

“君去萧条逈不同”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“君去萧条逈不同”相关诗句: