“我自路绝非途穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我自路绝非途穷”出自哪首诗?

答案:我自路绝非途穷”出自: 宋代 利登 《用赵南塘赠黄希声韵呈南塘 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ zì lù jué fēi tú qióng ,诗句平仄: 仄仄仄仄平平平

问题2:“我自路绝非途穷”的上一句是什么?

答案:我自路绝非途穷”的上一句是: 九野茫茫路如织 , 诗句拼音为: jiǔ yě máng máng lù rú zhī ,诗句平仄: 仄仄仄仄平平平

问题3:“我自路绝非途穷”的下一句是什么?

答案:我自路绝非途穷”的下一句是: 缓商同宫琴再抚 , 诗句拼音为: huǎn shāng tóng gōng qín zài fǔ ,诗句平仄:仄平平平平仄仄

“我自路绝非途穷”全诗

用赵南塘赠黄希声韵呈南塘 其一 (yòng zhào nán táng zèng huáng xī shēng yùn chéng nán táng qí yī)

朝代:宋    作者: 利登

长天漠漠升虬龙,龙光鳞鳞涵紫空。
黑云忽起瀛海上,白日不照寒郊蓬。
九野茫茫路如织,我自路绝非途穷
缓商同宫琴再抚,四顾欲驾班麟风。

○平仄仄平平平,平平平平平仄○。
仄平仄仄平仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄仄平平仄○仄,仄仄仄仄平平平。
仄平平平平仄仄,仄仄仄仄平平平。

cháng tiān mò mò shēng qiú lóng , lóng guāng lín lín hán zǐ kōng 。
hēi yún hū qǐ yíng hǎi shàng , bái rì bù zhào hán jiāo péng 。
jiǔ yě máng máng lù rú zhī , wǒ zì lù jué fēi tú qióng 。
huǎn shāng tóng gōng qín zài fǔ , sì gù yù jià bān lín fēng 。

“我自路绝非途穷”繁体原文

用趙南塘贈黄希聲韻呈南塘 其一

長天漠漠升虬龍,龍光鱗鱗涵紫空。
黑雲忽起瀛海上,白日不照寒郊蓬。
九野茫茫路如織,我自路絕非途窮。
緩商同宮琴再撫,四顧欲駕班麟風。

“我自路绝非途穷”韵律对照

○平仄仄平平平,平平平平平仄○。
长天漠漠升虬龙,龙光鳞鳞涵紫空。

仄平仄仄平仄仄,仄仄仄仄平平平。
黑云忽起瀛海上,白日不照寒郊蓬。

仄仄平平仄○仄,仄仄仄仄平平平。
九野茫茫路如织,我自路绝非途穷。

仄平平平平仄仄,仄仄仄仄平平平。
缓商同宫琴再抚,四顾欲驾班麟风。

“我自路绝非途穷”全诗注音

cháng tiān mò mò shēng qiú lóng , lóng guāng lín lín hán zǐ kōng 。

长天漠漠升虬龙,龙光鳞鳞涵紫空。

hēi yún hū qǐ yíng hǎi shàng , bái rì bù zhào hán jiāo péng 。

黑云忽起瀛海上,白日不照寒郊蓬。

jiǔ yě máng máng lù rú zhī , wǒ zì lù jué fēi tú qióng 。

九野茫茫路如织,我自路绝非途穷。

huǎn shāng tóng gōng qín zài fǔ , sì gù yù jià bān lín fēng 。

缓商同宫琴再抚,四顾欲驾班麟风。

“我自路绝非途穷”全诗翻译

译文:

长天渐渐升起一条弯曲的龙,龙的光芒闪烁如鳞片,映照着紫色的天空。
突然间,漆黑的云层升腾于瀛海之上,使得白日无法照耀寒冷的郊野草地。
在广袤的九野上,道路交错纵横,虽然我走到了路的尽头,却并非道路的终点。
慢慢地,商调和宫调的琴音再次被拨动,我环视四周,欲乘风驾驭着神秘的班麟飞翔。

总结:

诗人描绘了一个壮阔的景象,以龙升天、云起海上、日不照等意象,表现了壮丽的自然景观和人生旅途中的困境与奋斗。通过描绘道路的无限延伸,表达了对未来的积极展望和前行的信心。同时,琴音与风象征着内心的追求和对美好未来的向往。整首诗以雄浑的笔触勾勒出宏伟的画面,展示了人生的辉煌与挑战。

“我自路绝非途穷”诗句作者利登介绍:

利登,字履道,号碧涧,金川(今江西新干西北)人。理宗淳佑元年(一二四一)进士(明正德《建昌府志》卷一五),官宁都尉。有《骳稿》一卷。 利登诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称读画斋本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“我自路绝非途穷”相关诗句: