首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋夜 > 秋空澹澹天无极

“秋空澹澹天无极”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋空澹澹天无极”出自哪首诗?

答案:秋空澹澹天无极”出自: 宋代 郭昭着 《秋夜》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiū kōng dàn dàn tiān wú jí ,诗句平仄:

问题2:“秋空澹澹天无极”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“秋空澹澹天无极”已经是第一句了。

问题3:“秋空澹澹天无极”的下一句是什么?

答案:秋空澹澹天无极”的下一句是: 东望平林净如拭 , 诗句拼音为: dōng wàng píng lín jìng rú shì ,诗句平仄:平仄平平仄○仄

“秋空澹澹天无极”全诗

秋夜 (qiū yè)

朝代:宋    作者: 郭昭着

秋空澹澹天无极,东望平林净如拭。
清光倒涌冰轮寒,山河吸作玻璃色。
主人对此欲凌风,瑶光浮白珍珠红。
留连中夜不知倦,酣歌惊动蛇龙宫。

平○仄仄平平仄,平仄平平仄○仄。
平平仄仄平平平,平平仄仄?平仄。
仄平仄仄仄平平,平平平仄平平平。
○平○仄仄平仄,平平平仄平平平。

qiū kōng dàn dàn tiān wú jí , dōng wàng píng lín jìng rú shì 。
qīng guāng dǎo yǒng bīng lún hán , shān hé xī zuò bō lí sè 。
zhǔ rén duì cǐ yù líng fēng , yáo guāng fú bái zhēn zhū hóng 。
liú lián zhōng yè bù zhī juàn , hān gē jīng dòng shé lóng gōng 。

“秋空澹澹天无极”繁体原文

秋夜

秋空澹澹天無極,東望平林凈如拭。
清光倒湧冰輪寒,山河吸作玻璃色。
主人對此欲凌風,瑤光浮白珍珠紅。
留連中夜不知倦,酣歌驚動蛇龍宮。

“秋空澹澹天无极”韵律对照

平○仄仄平平仄,平仄平平仄○仄。
秋空澹澹天无极,东望平林净如拭。

平平仄仄平平平,平平仄仄?平仄。
清光倒涌冰轮寒,山河吸作玻璃色。

仄平仄仄仄平平,平平平仄平平平。
主人对此欲凌风,瑶光浮白珍珠红。

○平○仄仄平仄,平平平仄平平平。
留连中夜不知倦,酣歌惊动蛇龙宫。

“秋空澹澹天无极”全诗注音

qiū kōng dàn dàn tiān wú jí , dōng wàng píng lín jìng rú shì 。

秋空澹澹天无极,东望平林净如拭。

qīng guāng dǎo yǒng bīng lún hán , shān hé xī zuò bō lí sè 。

清光倒涌冰轮寒,山河吸作玻璃色。

zhǔ rén duì cǐ yù líng fēng , yáo guāng fú bái zhēn zhū hóng 。

主人对此欲凌风,瑶光浮白珍珠红。

liú lián zhōng yè bù zhī juàn , hān gē jīng dòng shé lóng gōng 。

留连中夜不知倦,酣歌惊动蛇龙宫。

“秋空澹澹天无极”全诗翻译

译文:
秋天的天空晴朗无边,望向东方,平坦的林地如同一块擦拭过的干净。
清澈的光芒倒映在冰冷的车轮上,山河仿佛吸收了玻璃的颜色。
诗中的主人看到这壮美景色,欲如风一般翱翔,身上闪耀着宝石般的白珍珠红光。
沉浸在这美景之中,不知疲倦地游玩到深夜,兴高采烈的歌声甚至惊动了蛇龙宫。

全文

总结:

诗人描绘了秋天晴朗的天空,以及东方平林的壮丽景色。清澈的光芒倒映在冰冷的车轮上,使得山河呈现出玻璃般的颜色。诗中主人对这美景赞叹不已,希望能翱翔如风般自由,身上闪耀着宝石般的光芒。他在这美景中乐不思蜀,畅游至深夜,甚至惊动了蛇龙宫。整首诗表达了诗人对自然景色的赞美和对自由奔放的向往。

“秋空澹澹天无极”诗句作者郭昭着介绍:

郭昭着,字汝晦,真宗景德二年(一○○五)进士,累官兵部郎中(《宋诗拾遗》卷三)。今录诗二首。更多...

“秋空澹澹天无极”相关诗句: