“旧迹尚应多”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旧迹尚应多”出自哪首诗?

答案:旧迹尚应多”出自: 宋代 梅尧臣 《送怀州张从事仲宾》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiù jì shàng yìng duō ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“旧迹尚应多”的上一句是什么?

答案:旧迹尚应多”的上一句是: 七贤无复有 , 诗句拼音为: qī xián wú fù yǒu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“旧迹尚应多”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“旧迹尚应多”已经是最后一句了。

“旧迹尚应多”全诗

送怀州张从事仲宾 (sòng huái zhōu zhāng cóng shì zhòng bīn)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

行色在车马,西亭新雨过。
移家从上党,佐幕向三河。
皂荚林初暗,黄粱酒未和。
七贤无复有,旧迹尚应多

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

xíng sè zài chē mǎ , xī tíng xīn yǔ guò 。
yí jiā cóng shàng dǎng , zuǒ mù xiàng sān hé 。
zào jiá lín chū àn , huáng liáng jiǔ wèi hé 。
qī xián wú fù yǒu , jiù jì shàng yìng duō 。

“旧迹尚应多”繁体原文

送懷州張從事仲賓

行色在車馬,西亭新雨過。
移家從上黨,佐幕向三河。
皂莢林初暗,黄粱酒未和。
七賢無復有,舊迹尚應多。

“旧迹尚应多”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
行色在车马,西亭新雨过。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
移家从上党,佐幕向三河。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
皂荚林初暗,黄粱酒未和。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
七贤无复有,旧迹尚应多。

“旧迹尚应多”全诗注音

xíng sè zài chē mǎ , xī tíng xīn yǔ guò 。

行色在车马,西亭新雨过。

yí jiā cóng shàng dǎng , zuǒ mù xiàng sān hé 。

移家从上党,佐幕向三河。

zào jiá lín chū àn , huáng liáng jiǔ wèi hé 。

皂荚林初暗,黄粱酒未和。

qī xián wú fù yǒu , jiù jì shàng yìng duō 。

七贤无复有,旧迹尚应多。

“旧迹尚应多”全诗翻译

译文:
行走的速度随着车马的前行而改变,西亭刚刚经历了一场新的雨。
搬迁家居离开上党,前往三河辅佐幕府。
皂荚林的树影刚刚显现,黄粱美酒还未调和。
七贤已经不再存在,他们留下的古迹应该还有很多。

全诗写述了诗人的旅途和迁徙,通过描绘车马行进、西亭新雨、迁家至三河佐幕等场景,表现了诗人的行色匆匆。其间提到皂荚林初显和黄粱酒未和,抒发了诗人旅途中的匆忙和忧虑之情。最后一句“七贤无复有,旧迹尚应多”表达了对历史名人的敬慕和对古迹遗址的期待。整首诗以简练的语言表达了行旅之苦和怀古之情。

“旧迹尚应多”总结赏析

赏析:这首诗《送怀州张从事仲宾》是梅尧臣创作的一首诗歌,通过诗人的笔触,展现了怀州张从事仲宾迁移家园的场景和情感。
首先,诗中提到"行色在车马",意味着张仲宾已经启程,车马行进,这一句用以描绘离别的场景,也为后文的离愁别绪埋下伏笔。
接着,"西亭新雨过",这一句表现出离别时正值雨季,新雨洗净了大地,也象征着新的开始。同时,雨过之后,天空明亮,预示着离别后的未来可能会更加美好。
"移家从上党,佐幕向三河",诗人提到了张仲宾迁移家园的目的地,上党和三河,暗示着他将在新的地方承担职责,为国家效力。
"皂荚林初暗,黄粱酒未和",这两句诗意地描绘了新家园的环境,皂荚林初暗,意味着新地方尚未熟悉,而黄粱酒未和,则显示了还未达到安顿的状态,表达出离别的不舍之情。
最后两句"七贤无复有,旧迹尚应多",诗人以历史的角度来思考,感慨七贤已不复存在,但古迹仍然丰富多彩,传承了历史的记忆,与张仲宾的迁移形成了鲜明的对比。

“旧迹尚应多”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“旧迹尚应多”相关诗句: