“尘缁去郡客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尘缁去郡客”出自哪首诗?

答案:尘缁去郡客”出自: 宋代 宋祁 《送炳宗巢簿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chén zī qù jùn kè ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“尘缁去郡客”的上一句是什么?

答案:尘缁去郡客”的上一句是: 英游终贾年 , 诗句拼音为: yīng yóu zhōng jiǎ nián ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“尘缁去郡客”的下一句是什么?

答案:尘缁去郡客”的下一句是: 木落渡淮天 , 诗句拼音为: mù luò dù huái tiān ,诗句平仄:仄仄仄平平

“尘缁去郡客”全诗

送炳宗巢簿 (sòng bǐng zōng cháo bó)

朝代:宋    作者: 宋祁

世德封胡後,英游终贾年。
尘缁去郡客,木落渡淮天。
揖吏贪持簿,劳歌倦倚弦。
无忧亲釜薄,新复古圭田。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shì dé fēng hú hòu , yīng yóu zhōng jiǎ nián 。
chén zī qù jùn kè , mù luò dù huái tiān 。
yī lì tān chí bó , láo gē juàn yǐ xián 。
wú yōu qīn fǔ báo , xīn fù gǔ guī tián 。

“尘缁去郡客”繁体原文

送炳宗巢簿

世德封胡後,英游終賈年。
塵緇去郡客,木落渡淮天。
揖吏貪持簿,勞歌倦倚弦。
無憂親釜薄,新復古圭田。

“尘缁去郡客”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
世德封胡後,英游终贾年。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
尘缁去郡客,木落渡淮天。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
揖吏贪持簿,劳歌倦倚弦。

平平平仄仄,平仄仄平平。
无忧亲釜薄,新复古圭田。

“尘缁去郡客”全诗注音

shì dé fēng hú hòu , yīng yóu zhōng jiǎ nián 。

世德封胡後,英游终贾年。

chén zī qù jùn kè , mù luò dù huái tiān 。

尘缁去郡客,木落渡淮天。

yī lì tān chí bó , láo gē juàn yǐ xián 。

揖吏贪持簿,劳歌倦倚弦。

wú yōu qīn fǔ báo , xīn fù gǔ guī tián 。

无忧亲釜薄,新复古圭田。

“尘缁去郡客”全诗翻译

译文:
世德封胡後,英游终贾年。
尘缁去郡客,木落渡淮天。
揖吏贪持簿,劳歌倦倚弦。
无忧亲釜薄,新复古圭田。

世德:世代的美德
封胡:授予胡姓的封号
後:之后
英游:杰出的游历
终贾年:度过终年

尘缁:尘土和灰尘
去:离开
郡客:到处流浪的客人
木落:木叶凋落
渡淮:穿过淮河
天:指天空

揖吏:向官员施礼
贪:贪婪地
持簿:持有册子
劳歌:劳累地歌唱
倦倚:疲倦地依靠
弦:琴弦

无忧:没有忧虑
亲釜薄:亲自勉励
新复:重新拥有
古圭田:古代的玉器和田地



总结:

这首诗描述了一个人经历了风尘之旅后归来,尘缁落尽,穿过淮河回到故土。他向官员行礼,然而官员贪婪地持有册子,而他则疲倦地依靠着琴弦歌唱。然而,他没有忧虑,亲自勉励自己,重新拥有了古代的玉器和田地。这首诗以简洁的语言表达了归乡人的心境和对生活的希望。

“尘缁去郡客”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“尘缁去郡客”相关诗句: