“愁云隔赭袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“愁云隔赭袍”出自哪首诗?

答案:愁云隔赭袍”出自: 宋代 强至 《仁宗皇帝挽歌辞四首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chóu yún gé zhě páo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“愁云隔赭袍”的上一句是什么?

答案:愁云隔赭袍”的上一句是: 十月西陵仗 , 诗句拼音为: shí yuè xī líng zhàng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“愁云隔赭袍”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“愁云隔赭袍”已经是最后一句了。

“愁云隔赭袍”全诗

仁宗皇帝挽歌辞四首 其二 (rén zōng huáng dì wǎn gē cí sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 强至

轻徭宽日力,横费惜秋毫。
临谏天容睟,尊贤圣体劳。
乾坤收化育,弓剑入悲号。
十月西陵仗,愁云隔赭袍

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

qīng yáo kuān rì lì , héng fèi xī qiū háo 。
lín jiàn tiān róng suì , zūn xián shèng tǐ láo 。
qián kūn shōu huà yù , gōng jiàn rù bēi hào 。
shí yuè xī líng zhàng , chóu yún gé zhě páo 。

“愁云隔赭袍”繁体原文

仁宗皇帝挽歌辭四首 其二

輕徭寬日力,橫費惜秋毫。
臨諫天容睟,尊賢聖體勞。
乾坤收化育,弓劍入悲號。
十月西陵仗,愁雲隔赭袍。

“愁云隔赭袍”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
轻徭宽日力,横费惜秋毫。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
临谏天容睟,尊贤圣体劳。

平平平仄仄,平仄仄平平。
乾坤收化育,弓剑入悲号。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
十月西陵仗,愁云隔赭袍。

“愁云隔赭袍”全诗注音

qīng yáo kuān rì lì , héng fèi xī qiū háo 。

轻徭宽日力,横费惜秋毫。

lín jiàn tiān róng suì , zūn xián shèng tǐ láo 。

临谏天容睟,尊贤圣体劳。

qián kūn shōu huà yù , gōng jiàn rù bēi hào 。

乾坤收化育,弓剑入悲号。

shí yuè xī líng zhàng , chóu yún gé zhě páo 。

十月西陵仗,愁云隔赭袍。

“愁云隔赭袍”全诗翻译

译文:
轻轻松松承受政务,宽裕自在度日,不过分花费精力,却珍惜每一根秋毫。

面对朝廷的谏言,帝王仰视天空,端详审视,尊崇贤者圣人的德行,尽心尽力奉公劳碌。

天地间收纳滋养万物,弓弩剑戟深入人心,悲愤的呼号此起彼伏。

十月的西陵,皇帝在仪仗之中,心情忧愁如云遮掩红袍华服。

全文表达了对治理国家的轻松态度和珍惜资源的品质,同时提到了对贤者圣人的尊崇和对军事力量的忧愤。

“愁云隔赭袍”总结赏析

赏析:: 这是强至创作的《仁宗皇帝挽歌辞四首》中的第二首。诗人表达了对仁宗皇帝的深切哀悼之情。首先,他描述了皇帝轻松地处理国家事务,不勉强百姓,体现了皇帝的仁政。然后,诗人谈到皇帝在朝堂上严肃聆听谏言,展现出君主的明智和贤明。接着,诗中表现了大地的丰收和国家的繁荣,但也描绘了战争的悲伤,尤其是十月的西陵战役,愁云笼罩着皇帝的战袍,抒发了诗人对国家动荡的担忧。
标签: 赞美仁政、哀悼皇帝、表现国家兴衰、战争沉痛

“愁云隔赭袍”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“愁云隔赭袍”相关诗句: