“庭寒月色深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“庭寒月色深”出自哪首诗?

答案:庭寒月色深”出自: 唐代 严维 《酬普选二上人期相会见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tíng hán yuè sè shēn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“庭寒月色深”的上一句是什么?

答案:庭寒月色深”的上一句是: 夜静溪声近 , 诗句拼音为: yè jìng xī shēng jìn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“庭寒月色深”的下一句是什么?

答案:庭寒月色深”的下一句是: 宁知尘外意 , 诗句拼音为: níng zhī chén wài yì ,诗句平仄:平平平仄仄

“庭寒月色深”全诗

酬普选二上人期相会见寄 (chóu pǔ xuǎn èr shàng rén qī xiāng huì jiàn jì)

朝代:唐    作者: 严维

本意宿东林,因听子贱琴。
遥知大小朗,已断去来心。
夜静溪声近,庭寒月色深
宁知尘外意,定後便成吟。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

běn yì sù dōng lín , yīn tīng zǐ jiàn qín 。
yáo zhī dà xiǎo lǎng , yǐ duàn qù lái xīn 。
yè jìng xī shēng jìn , tíng hán yuè sè shēn 。
níng zhī chén wài yì , dìng hòu biàn chéng yín 。

“庭寒月色深”繁体原文

酬普選二上人期相會見寄

本意宿東林,因聽子賤琴。
遙知大小朗,已斷去來心。
夜靜溪聲近,庭寒月色深。
寧知塵外意,定後便成吟。

“庭寒月色深”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
本意宿东林,因听子贱琴。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
遥知大小朗,已断去来心。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
夜静溪声近,庭寒月色深。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
宁知尘外意,定後便成吟。

“庭寒月色深”全诗注音

běn yì sù dōng lín , yīn tīng zǐ jiàn qín 。

本意宿东林,因听子贱琴。

yáo zhī dà xiǎo lǎng , yǐ duàn qù lái xīn 。

遥知大小朗,已断去来心。

yè jìng xī shēng jìn , tíng hán yuè sè shēn 。

夜静溪声近,庭寒月色深。

níng zhī chén wài yì , dìng hòu biàn chéng yín 。

宁知尘外意,定後便成吟。

“庭寒月色深”全诗翻译

译文:
本意在东林中住宿,却因听到了子贱的琴声。
遥远地知道大小朗已经完全忘怀,早已决绝了回来的念头。
夜晚静谧,溪水的声音近在耳边,庭院里的寒气萦绕,月色也变得更加深沉。
我岂能知道尘世之外的意境,只能在安定之后才能成就吟咏之作。



总结:

诗人最初是打算在东林中住下,然而被子贱的琴声所吸引。诗人感叹自己已经彻底忘记了大小朗,也没有回去的心思。夜晚,宁静无声,只有溪水的声音和庭院的寒气与深沉的月色相伴。诗人自嘲地说自己无法理解世外的意境,只能在平静之后才能进行吟咏创作。

“庭寒月色深”总结赏析

赏析:
这首诗《酬普选二上人期相会见寄》是严维创作的。诗人在此表达了与朋友相聚、赏月、弹琴的心情,以及寻求心灵宁静的愿望。诗中运用了自然景物、音乐和心境的描写,表现了一种宁静、安逸的生活态度。
首句“本意宿东林,因听子贱琴。”表明了诗人最初来到东林的目的是为了聆听友人子贱的琴声,暗示了友情之情。接着,诗人提到“遥知大小朗,已断去来心”,表示诗人早已心无牵挂,远离了世俗的纷扰,专注于心灵的宁静。这种内心的平和与宁静通过与友人共度时光而得以实现。
第二联“夜静溪声近,庭寒月色深。”通过自然景物的描写,表现了夜晚的宁静和月光下的幽雅。溪水悄悄流淌,庭院中的寒意与明亮的月光形成鲜明对比,这种对比凸显了诗人内心的平和与宁静。
最后一联“宁知尘外意,定後便成吟。”表达了诗人对尘世烦恼的淡漠,他认为只有在离开世俗之后,他的诗才才能够得以充分发挥,这也是一种对安静生活的向往。

“庭寒月色深”诗句作者严维介绍:

严维,字正文,越州山阴人。至德二载进士,擢辞藻宏丽科。调诸暨尉,辟河南幕府,终秘书省校书郎。与刘长卿善。诗一卷。更多...

“庭寒月色深”相关诗句: