“久旱望雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“久旱望雨”出自哪首诗?

答案:久旱望雨”出自: 宋代 邵雍 《久旱吟》, 诗句拼音为: jiǔ hàn wàng yǔ

问题2:“久旱望雨”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“久旱望雨”已经是第一句了。

问题3:“久旱望雨”的下一句是什么?

答案:久旱望雨”的下一句是: 久雨思晴 , 诗句拼音为: jiǔ yǔ sī qíng ,诗句平仄:仄仄○平

“久旱望雨”全诗

久旱吟 (jiǔ hàn yín)

朝代:宋    作者: 邵雍

久旱望雨,久雨思晴。
天之常道,人之常情。

仄仄仄仄,仄仄○平。
平平平仄,平平平平。

jiǔ hàn wàng yǔ , jiǔ yǔ sī qíng 。
tiān zhī cháng dào , rén zhī cháng qíng 。

“久旱望雨”繁体原文

久旱吟

久旱望雨,久雨思晴。
天之常道,人之常情。

“久旱望雨”全诗注音

jiǔ hàn wàng yǔ , jiǔ yǔ sī qíng 。

久旱望雨,久雨思晴。

tiān zhī cháng dào , rén zhī cháng qíng 。

天之常道,人之常情。

“久旱望雨”全诗翻译

译文:
久旱渴望雨水,久雨盼望晴天。这是自然界的常态,也是人们的常见心情。

这首诗简短而深刻地揭示了天地和人心的不同状态。久旱望雨,形容干旱的土地渴望着降雨,渴望着水分的滋润,以恢复生机。久雨思晴,则表达了长时间的阴雨天气让人们渴望着晴朗明媚的天空,渴望着阳光的照耀,以带来活力和愉悦。

这两句简洁的句子通过对自然现象的描述,折射出人的内心情感。作者以天地的常道来比喻人们内心的常情,说明人们对于改变环境和心境都有着相似的期望和愿望。久旱望雨和久雨思晴是两种截然不同的状态,但它们都代表了一种对变化的渴望和追求,人们对于平衡和变革的追求是普遍存在的。

这首诗的含义不仅局限于物理现象,更是对人生境遇的思考。我们在生活中也会经历干旱和阴雨的时刻,这些困境和挑战让我们渴望着转机和改变。这首诗通过简练的语言,揭示了人类共同的心理特征,引发读者对于变化和希望的思考。

总之,这首诗以简洁的形式传达了久旱望雨和久雨思晴的情感,表达了人类对于变化和希望的渴望。它通过自然现象与人类内心的类比,展示了人们对于改变的常态,以及对于平衡和变革的追求。

“久旱望雨”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“久旱望雨”相关诗句: