“木落山城出”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“木落山城出”出自哪首诗?

答案:木落山城出”出自: 唐代 喻坦之 《路泊富春寄友人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mù luò shān chéng chū ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“木落山城出”的上一句是什么?

答案:木落山城出”的上一句是: 江鸟望巢飞 , 诗句拼音为: jiāng niǎo wàng cháo fēi ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“木落山城出”的下一句是什么?

答案:木落山城出”的下一句是: 潮生海棹归 , 诗句拼音为: cháo shēng hǎi zhào guī ,诗句平仄:平平仄仄平

“木落山城出”全诗

路泊富春寄友人 (lù bó fù chūn jì yǒu rén)

朝代:唐    作者: 喻坦之

江钟寒夕微,江鸟望巢飞。
木落山城出,潮生海棹归。
独吟霜岛月,谁寄雪天衣。
此别三千里,关西信更稀。

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jiāng zhōng hán xī wēi , jiāng niǎo wàng cháo fēi 。
mù luò shān chéng chū , cháo shēng hǎi zhào guī 。
dú yín shuāng dǎo yuè , shuí jì xuě tiān yī 。
cǐ bié sān qiān lǐ , guān xī xìn gèng xī 。

“木落山城出”繁体原文

路泊富春寄友人

江鐘寒夕微,江鳥望巢飛。
木落山城出,潮生海棹歸。
獨吟霜島月,誰寄雪天衣。
此別三千里,關西信更稀。

“木落山城出”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平平。
江钟寒夕微,江鸟望巢飞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
木落山城出,潮生海棹归。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
独吟霜岛月,谁寄雪天衣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此别三千里,关西信更稀。

“木落山城出”全诗注音

jiāng zhōng hán xī wēi , jiāng niǎo wàng cháo fēi 。

江钟寒夕微,江鸟望巢飞。

mù luò shān chéng chū , cháo shēng hǎi zhào guī 。

木落山城出,潮生海棹归。

dú yín shuāng dǎo yuè , shuí jì xuě tiān yī 。

独吟霜岛月,谁寄雪天衣。

cǐ bié sān qiān lǐ , guān xī xìn gèng xī 。

此别三千里,关西信更稀。

“木落山城出”全诗翻译

译文:
江钟寒夕微,江鸟望巢飞。
江边的钟声在寒冷的夜晚微弱地响起,江鸟凝望着巢飞翔。这里描绘了江边的景象,寥寥几字中透露出冷冽的气息和自然的律动。

木落山城出,潮生海棹归。
山中的树叶纷纷落下,人们离开山城,乘着海棹返航。这里描述了秋天的景象,林木凋零,人们开始离开山城,乘船返回海边。

独吟霜岛月,谁寄雪天衣。
孤独地吟唱在霜岛上的月亮,不知是谁送来了白雪覆盖的衣袍。这里表达了诗人在孤寂中吟唱的情景,月亮高悬在霜岛上,使人感受到一种清冷的氛围,同时也有一种神秘感。

此别三千里,关西信更稀。
我们此别已有三千里的距离,而在关西地区的信件越发稀少。这句表达了离别的遥远距离和通信不畅的情况,使人感到别离的悲凉和思念之情。



总结:

诗人通过描绘江边和山城的景象,表达了秋天的冷冽和自然的律动。诗中还描绘了孤独吟唱在霜岛上的情景,以及离别的遥远距离和通信困难的情况。整首诗以简洁的语言传达出孤寂、离别和思念的情感。

“木落山城出”总结赏析

赏析::
这首诗《路泊富春寄友人》是唐代诗人喻坦之创作的。诗人以富春江景为背景,抒发离别之情,表达了诗人的思乡之情和对友人的思念之情。
首节写江景,江钟声声,微寒的夜晚,江边的鸟儿正望着自巢而飞,这一景象表现出寂静和孤寂的氛围,也预示着离别的来临。
第二节描写山中的木叶已经落尽,城市之外,潮水汹涌,表现出离别之际的无奈和离情的深重。江水的潮生与海棹的归来形成了鲜明的对比,突显出诗人离别的苦涩。
第三节表现了诗人在寂寥的夜晚独自吟咏,观赏霜岛上的明亮月光。月光下,他思念着远方的友人,不知是谁将自己的雪天衣寄给了他。这一节表达了诗人对友人深厚的情谊和感慨。
最后一节点明了离别的距离,千里之隔,诗人与友人相隔三千里,关西之地愈加遥远,信件的往来也变得愈加稀少,这使得诗人的思念之情愈发浓烈。
标签: 抒情、离别、江景、友情

“木落山城出”诗句作者喻坦之介绍:

喻坦之,与许棠、张乔、郑谷、张蠙等同时,号十哲。诗一卷。更多...

“木落山城出”相关诗句: