“离亭聊把酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“离亭聊把酒”出自哪首诗?

答案:离亭聊把酒”出自: 唐代 李频 《送友人往太原》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí tíng liáo bǎ jiǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“离亭聊把酒”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“离亭聊把酒”已经是第一句了。

问题3:“离亭聊把酒”的下一句是什么?

答案:离亭聊把酒”的下一句是: 此路彻边头 , 诗句拼音为: cǐ lù chè biān tóu ,诗句平仄:仄仄仄平平

“离亭聊把酒”全诗

送友人往太原 (sòng yǒu rén wǎng tài yuán)

朝代:唐    作者: 李频

离亭聊把酒,此路彻边头。
草白雁来尽,时清人去游。
汾河流晋地,塞雪满幷州。
别後相思夜,空看北斗愁。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

lí tíng liáo bǎ jiǔ , cǐ lù chè biān tóu 。
cǎo bái yàn lái jìn , shí qīng rén qù yóu 。
fén hé liú jìn dì , sāi xuě mǎn bìng zhōu 。
bié hòu xiāng sī yè , kōng kàn běi dòu chóu 。

“离亭聊把酒”繁体原文

送友人往太原

離亭聊把酒,此路徹邊頭。
草白雁來盡,時清人去遊。
汾河流晉地,塞雪滿幷州。
別後相思夜,空看北斗愁。

“离亭聊把酒”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
离亭聊把酒,此路彻边头。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
草白雁来尽,时清人去游。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
汾河流晋地,塞雪满幷州。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
别後相思夜,空看北斗愁。

“离亭聊把酒”全诗注音

lí tíng liáo bǎ jiǔ , cǐ lù chè biān tóu 。

离亭聊把酒,此路彻边头。

cǎo bái yàn lái jìn , shí qīng rén qù yóu 。

草白雁来尽,时清人去游。

fén hé liú jìn dì , sāi xuě mǎn bìng zhōu 。

汾河流晋地,塞雪满幷州。

bié hòu xiāng sī yè , kōng kàn běi dòu chóu 。

别後相思夜,空看北斗愁。

“离亭聊把酒”全诗翻译

译文:
离开亭子,我们一边喝酒,一边畅谈。这条路一直通向边陲之地。草地上的白雁飞来飞去,告别的时候,清晨的人们都离去游玩。汾河从晋地流过,北方的塞上满是银装素裹的雪,覆盖着并州。分别后的夜晚,彼此相思之情弥漫,空望着北斗星,忧愁不已。


全诗描绘了离别后的相思之情。诗人在边陲之地的离别之处,与友人畅谈饮酒,路途遥远。草地上的白雁飞尽,时光清晨,友人离去游玩,将离别带来的伤感和思念之情展现得淋漓尽致。汾河从晋地流淌而过,塞上积雪茫茫,寓意离别时孤寂冷清。夜晚时分,诗人空望北斗星,借以表达自己内心的忧愁和相思之苦。整首诗抒发了诗人离别后的凄凉之情,以及对远方亲友的思念之情,情感真挚,意境深远。

“离亭聊把酒”诗句作者李频介绍:

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名爲诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,爲南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老爲立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编爲三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名爲诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,爲南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老爲立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编爲三卷。更多...

“离亭聊把酒”相关诗句: