首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 严陵钓台 > 越乡云雨庇荒台

“越乡云雨庇荒台”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“越乡云雨庇荒台”出自哪首诗?

答案:越乡云雨庇荒台”出自: 宋代 周弼 《严陵钓台》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yuè xiāng yún yǔ bì huāng tái ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“越乡云雨庇荒台”的上一句是什么?

答案:越乡云雨庇荒台”的上一句是: 秦苑河山归故国 , 诗句拼音为: qín yuàn hé shān guī gù guó ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“越乡云雨庇荒台”的下一句是什么?

答案:越乡云雨庇荒台”的下一句是: 春风一道江蓠绿 , 诗句拼音为: chūn fēng yī dào jiāng lí lǜ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“越乡云雨庇荒台”全诗

严陵钓台 (yán líng diào tái)

朝代:宋    作者: 周弼

晴江万里绿波来,惆怅君房去不回。
秦苑河山归故国,越乡云雨庇荒台
春风一道江蓠绿,落日千峰杜宇哀。
欲访钓船无处所,野花如雪满汀开。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

qíng jiāng wàn lǐ lǜ bō lái , chóu chàng jūn fáng qù bù huí 。
qín yuàn hé shān guī gù guó , yuè xiāng yún yǔ bì huāng tái 。
chūn fēng yī dào jiāng lí lǜ , luò rì qiān fēng dù yǔ āi 。
yù fǎng diào chuán wú chù suǒ , yě huā rú xuě mǎn tīng kāi 。

“越乡云雨庇荒台”繁体原文

嚴陵釣臺

晴江萬里綠波來,惆悵君房去不回。
秦苑河山歸故國,越鄉雲雨庇荒臺。
春風一道江蘺綠,落日千峰杜宇哀。
欲訪釣船無處所,野花如雪滿汀開。

“越乡云雨庇荒台”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
晴江万里绿波来,惆怅君房去不回。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
秦苑河山归故国,越乡云雨庇荒台。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春风一道江蓠绿,落日千峰杜宇哀。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
欲访钓船无处所,野花如雪满汀开。

“越乡云雨庇荒台”全诗注音

qíng jiāng wàn lǐ lǜ bō lái , chóu chàng jūn fáng qù bù huí 。

晴江万里绿波来,惆怅君房去不回。

qín yuàn hé shān guī gù guó , yuè xiāng yún yǔ bì huāng tái 。

秦苑河山归故国,越乡云雨庇荒台。

chūn fēng yī dào jiāng lí lǜ , luò rì qiān fēng dù yǔ āi 。

春风一道江蓠绿,落日千峰杜宇哀。

yù fǎng diào chuán wú chù suǒ , yě huā rú xuě mǎn tīng kāi 。

欲访钓船无处所,野花如雪满汀开。

“越乡云雨庇荒台”全诗翻译

译文:

晴江的水波在万里之外荡漾,我感到无限惆怅,因为君主的住宅离去后再也没有归来。秦苑的山川回到了古老的国家,越乡的云雨庇护着荒凉的台地。春风吹来,江边的蓼蓝变得更加翠绿,夕阳下,千峰之上杜宇的哀鸣回荡。我想去寻找那渔船,却无处可寻。野花如雪般铺满汀沙,绚丽地开放着。

总结:

诗人描绘了晴江的美景,表达了对君主的惋惜和思念之情,同时描述了秦苑、越乡的变化和风景,以及春风、夕阳所带来的变化。最后,表达了对渔船的渴望和对自然景色的赞美。

“越乡云雨庇荒台”诗句作者周弼介绍:

周弼(一一九四~?),字伯弜,祖籍汶阳(今山东汶上)。文璞子。与李龏同庚同里。宁宗嘉定间进士(《江湖後集》卷一小传)。十七年(一二二四)即解官(本集卷二《甲申解官归故居有以书相问者》)。以後仍漫游东南各地,是否复官不详。卒于理宗宝佑五年(一二五七)前。生前刊有《端平集》十二卷,已佚。宝佑五年,李龏摘其古律体诗近二百首,编爲《汶阳端平诗隽》四卷。事见本集卷首李龏《汶阳端平诗隽序》。 周弼诗以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本。校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“越乡云雨庇荒台”相关诗句: