“途程岂觉长”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“途程岂觉长”出自哪首诗?

答案:途程岂觉长”出自: 唐代 许棠 《送李频之南陵主簿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tú chéng qǐ jué cháng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“途程岂觉长”的上一句是什么?

答案:途程岂觉长”的上一句是: 赴县是还乡 , 诗句拼音为:fù xiàn shì huán xiāng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“途程岂觉长”的下一句是什么?

答案:途程岂觉长”的下一句是: 听莺离灞岸 , 诗句拼音为: tīng yīng lí bà àn ,诗句平仄:平平平仄仄

“途程岂觉长”全诗

送李频之南陵主簿 (sòng lǐ pín zhī nán líng zhǔ bó)

朝代:唐    作者: 许棠

赴县是还乡,途程岂觉长
听莺离灞岸,荡桨入陵阳。
野蕨生公署,闲云拂印牀。
晴天调膳外,垂钓有池塘。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

fù xiàn shì huán xiāng , tú chéng qǐ jué cháng 。
tīng yīng lí bà àn , dàng jiǎng rù líng yáng 。
yě jué shēng gōng shǔ , xián yún fú yìn chuáng 。
qíng tiān tiáo shàn wài , chuí diào yǒu chí táng 。

“途程岂觉长”繁体原文

送李頻之南陵主簿

赴縣是還鄉,途程豈覺長。
聽鶯離灞岸,盪槳入陵陽。
野蕨生公署,閑雲拂印牀。
晴天調膳外,垂釣有池塘。

“途程岂觉长”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
赴县是还乡,途程岂觉长。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
听莺离灞岸,荡桨入陵阳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野蕨生公署,闲云拂印牀。

平平平仄仄,平仄仄平平。
晴天调膳外,垂钓有池塘。

“途程岂觉长”全诗注音

fù xiàn shì huán xiāng , tú chéng qǐ jué cháng 。

赴县是还乡,途程岂觉长。

tīng yīng lí bà àn , dàng jiǎng rù líng yáng 。

听莺离灞岸,荡桨入陵阳。

yě jué shēng gōng shǔ , xián yún fú yìn chuáng 。

野蕨生公署,闲云拂印牀。

qíng tiān tiáo shàn wài , chuí diào yǒu chí táng 。

晴天调膳外,垂钓有池塘。

“途程岂觉长”全诗翻译

译文:
赴县是为了回乡,旅途并不觉得漫长。
听到莺声离开了灞岸,划桨进入陵阳地区。
野生蕨菜长在官署周围,悠闲的云彩掠过官印摆放的床上。
晴朗的天空下调制美食,垂钓者拥有自己的池塘。

全诗概括:诗人描述了他回乡的旅程。他听到了莺鸟在灞岸鸣叫,并划着船进入了陵阳地区。他注意到野生的蕨菜在官署周围生长,看到悠闲的云彩掠过放着官印的床上。在晴朗的天空下,他享受着调制的美食,并在自己的池塘里垂钓。整首诗描绘了一幅宁静而自然的画面,表达了诗人对乡愁的思念和对自然的热爱。

“途程岂觉长”总结赏析

赏析:这首古诗《送李频之南陵主簿》以清新、豁达的笔调描述了送别友人赴县任职的情景,展现了别离时的深情和对友人的祝愿。
诗人许棠通过描述友人赴县的行程,表现了友人重返故乡的喜悦之情。行文中的"途程岂觉长"意味着友人对重逢的期盼,而"听莺离灞岸,荡桨入陵阳"则展现了友人旅途中自然的美景,以及行船的愉悦。诗中以"野蕨生公署,闲云拂印牀"来描绘友人到达新职地,与自然融为一体的恬静情境,展现了友人新生活的惬意。
诗尾"晴天调膳外,垂钓有池塘"则表达了诗人对友人在新地生活的美好祝愿,以晴朗的天气和愉悦的娱乐活动作结,表现了对友人未来幸福生活的期许。

“途程岂觉长”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“途程岂觉长”相关诗句: