“长安南下几程途”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长安南下几程途”出自哪首诗?

答案:长安南下几程途”出自: 唐代 崔颢 《维扬送友还苏州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng ān nán xià jǐ chéng tú ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“长安南下几程途”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“长安南下几程途”已经是第一句了。

问题3:“长安南下几程途”的下一句是什么?

答案:长安南下几程途”的下一句是: 得到邗沟吊绿芜 , 诗句拼音为: dé dào hán gōu diào lǜ wú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“长安南下几程途”全诗

维扬送友还苏州 (wéi yáng sòng yǒu huán sū zhōu)

朝代:唐    作者: 崔颢

长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。
渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

cháng ān nán xià jǐ chéng tú , dé dào hán gōu diào lǜ wú 。
zhǔ pàn lú yú zhōu shàng diào , xiàn jūn guī lǎo xiàng dōng wú 。

“长安南下几程途”繁体原文

維揚送友還蘇州

長安南下幾程途,得到邗溝弔綠蕪。
渚畔鱸魚舟上釣,羨君歸老向東吳。

“长安南下几程途”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。

“长安南下几程途”全诗注音

cháng ān nán xià jǐ chéng tú , dé dào hán gōu diào lǜ wú 。

长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。

zhǔ pàn lú yú zhōu shàng diào , xiàn jūn guī lǎo xiàng dōng wú 。

渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。

“长安南下几程途”全诗翻译

译文:
长安往南行了多少程路,来到了邗沟,看见了吊着绿色的芜草。
在湖边,有人坐在船上钓鲈鱼,羡慕您能回老家东吴。

“长安南下几程途”总结赏析

赏析:
这首诗《维扬送友还苏州》是唐代诗人崔颢创作的作品,表现了诗人在维扬送别友人,望着友人离开,内心充满了离愁别绪的情感。整首诗共分为四句,通过描述友人的离去和自己的感受,展现了诗人深沉的思考和对友情的珍视。
首句“长安南下几程途”,以长安为起点,南下经过多次行程,途中历经风雨坎坷。这里通过提及长途跋涉,暗示了友人的离别是一次漫长的旅途,充满了不确定性和风险。
第二句“得到邗沟吊绿芜”,描述了在邗沟停留的情景,邗沟是一个美丽的地方,绿芜丛生,意味着友人在旅途中也有欣赏自然风光的机会。这里的“吊”字,暗示了友人的心情也有所抚慰,表现了友情之间的情感。
第三句“渚畔鲈鱼舟上钓”,描绘了友人在湖泊边钓鱼的景象,渲染了宁静和惬意的氛围。这句表现了友人离开之后,可以享受到闲适的生活,生活质量将会得到提升。
最后一句“羡君归老向东吴”,表达了诗人对友人的羡慕和祝愿。诗人希望友人能够平安归来,过上幸福安康的晚年生活,东吴指的是友人的归乡之地。
整首诗以送别友人为主题,通过描写友人的旅途经历和离别情感,展示了友情的深厚和诗人对友人幸福的祝愿。同时,诗中的自然景物描写也丰富了诗意,增强了整首诗的艺术感染力。
标签: 送别、友情、自然景物、祝愿

“长安南下几程途”诗句作者崔颢介绍:

崔颢,汴州人。开元十一年,登进士第。有俊才,累官司勳员外郎。天宝十三年卒。诗一卷。更多...

“长安南下几程途”相关诗句: