“夫夫去寻桃李迳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夫夫去寻桃李迳”出自哪首诗?

答案:夫夫去寻桃李迳”出自: 宋代 徐瑞 《三月十一夜仲退留宿山中即景赋诗次韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fū fū qù xún táo lǐ jìng ,诗句平仄: 平平仄平平仄仄

问题2:“夫夫去寻桃李迳”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“夫夫去寻桃李迳”已经是第一句了。

问题3:“夫夫去寻桃李迳”的下一句是什么?

答案:夫夫去寻桃李迳”的下一句是: 老我卧云弥岁年 , 诗句拼音为: lǎo wǒ wò yún mí suì nián ,诗句平仄:仄仄仄平平仄平

“夫夫去寻桃李迳”全诗

三月十一夜仲退留宿山中即景赋诗次韵 (sān yuè shí yī yè zhòng tuì liú sù shān zhōng jí jǐng fù shī cì yùn)

朝代:宋    作者: 徐瑞

夫夫去寻桃李迳,老我卧云弥岁年。
远志何妨作小草,破镜且喜飞上天。
诵诗只今病自失,抱琴一笑醉欲眠。
山空月落天未曙,幽梦耿耿闻啼鹃。

平平仄平平仄仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平○仄仄仄,仄仄○仄平仄平。
仄平仄平仄仄仄,仄平仄仄仄仄平。
平○仄仄平仄仄,平仄仄仄○平平。

fū fū qù xún táo lǐ jìng , lǎo wǒ wò yún mí suì nián 。
yuǎn zhì hé fáng zuò xiǎo cǎo , pò jìng qiě xǐ fēi shàng tiān 。
sòng shī zhī jīn bìng zì shī , bào qín yī xiào zuì yù mián 。
shān kōng yuè luò tiān wèi shǔ , yōu mèng gěng gěng wén tí juān 。

“夫夫去寻桃李迳”繁体原文

三月十一夜仲退留宿山中即景賦詩次韻

夫夫去尋桃李逕,老我卧雲彌歲年。
遠志何妨作小草,破鏡且喜飛上天。
誦詩只今病自失,抱琴一笑醉欲眠。
山空月落天未曙,幽夢耿耿聞啼鵑。

“夫夫去寻桃李迳”韵律对照

平平仄平平仄仄,仄仄仄平平仄平。
夫夫去寻桃李迳,老我卧云弥岁年。

仄仄平○仄仄仄,仄仄○仄平仄平。
远志何妨作小草,破镜且喜飞上天。

仄平仄平仄仄仄,仄平仄仄仄仄平。
诵诗只今病自失,抱琴一笑醉欲眠。

平○仄仄平仄仄,平仄仄仄○平平。
山空月落天未曙,幽梦耿耿闻啼鹃。

“夫夫去寻桃李迳”全诗注音

fū fū qù xún táo lǐ jìng , lǎo wǒ wò yún mí suì nián 。

夫夫去寻桃李迳,老我卧云弥岁年。

yuǎn zhì hé fáng zuò xiǎo cǎo , pò jìng qiě xǐ fēi shàng tiān 。

远志何妨作小草,破镜且喜飞上天。

sòng shī zhī jīn bìng zì shī , bào qín yī xiào zuì yù mián 。

诵诗只今病自失,抱琴一笑醉欲眠。

shān kōng yuè luò tiān wèi shǔ , yōu mèng gěng gěng wén tí juān 。

山空月落天未曙,幽梦耿耿闻啼鹃。

“夫夫去寻桃李迳”全诗翻译

译文:

夫夫去寻桃李的小径,我年老了卧在云端经过了许多岁月。
远大的志向何妨就像一株小草一样,破碎的镜子更让人欣喜地飞向了天空。
我诵读诗篇,如今却因病而失去了自我,抱着琴笑了一笑,醉意渐迷糊。
山静悄悄,月已落下,天色仍未明亮,我在幽深的梦境中,耳边不断传来啼鹃的声音。

总结:

诗人描述了人生不同阶段的心境和感受。第一联表现了人在年轻时追求梦想的努力,和年老后的回顾与感慨。第二联借“远志何妨作小草”表达了不必计较事业的大小,而是要积极向上。第三联以“诵诗只今病自失”表现了疾病使人失去了某种价值,但仍然能在琴声和酒意中找到一些欢愉。最后一联以“山空月落天未曙”勾勒出清静的夜晚,诗人在梦中感受到鹃鸟的啼声,映照出内心的孤寂和情感。整首诗表现了人生的起伏和变化,以及对生命意义的思考。

“夫夫去寻桃李迳”诗句作者徐瑞介绍:

徐瑞(一二五五~一三二五)(生年爲理宗宝佑二年十二月),字山玉,鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳间应进士举,不第。元仁宗延佑四年(一三一七)以经明行修推爲本邑书院山长。未几归隠於家,巢居松下,自号松巢。卒年七十一。今《鄱阳五家集》中存有《松巢漫稿》三卷。事见本集卷首小传。 徐瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,参校民国胡思敬《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“夫夫去寻桃李迳”相关诗句: