“龡管伊伊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“龡管伊伊”出自哪首诗?

答案:龡管伊伊”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《熙宁望祭岳镇海渎十七首 送神用《凝安》。》, 诗句拼音为: chuī guǎn yī yī

问题2:“龡管伊伊”的上一句是什么?

答案:龡管伊伊”的上一句是: 鼓锺云云 , 诗句拼音为:gǔ zhōng yún yún

问题3:“龡管伊伊”的下一句是什么?

答案:龡管伊伊”的下一句是: 神既醉饱 , 诗句拼音为: shén jì zuì bǎo ,诗句平仄:平仄仄仄

“龡管伊伊”全诗

熙宁望祭岳镇海渎十七首 送神用《凝安》。 (xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu sòng shén yòng 《 níng ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

鼓锺云云,龡管伊伊
神既醉饱,曰送言归。
山有厚藏,水有灵德。
物其永依,往奠炎宅。

仄平平平,?仄平平。
平仄仄仄,仄仄平平。
平仄仄○,仄仄平仄。
仄○仄平,仄仄平仄。

gǔ zhōng yún yún , chuī guǎn yī yī 。
shén jì zuì bǎo , yuē sòng yán guī 。
shān yǒu hòu cáng , shuǐ yǒu líng dé 。
wù qí yǒng yī , wǎng diàn yán zhái 。

“龡管伊伊”繁体原文

熙寧望祭嶽鎮海瀆十七首 送神用《凝安》。

鼓鍾云云,龡管伊伊。
神既醉飽,曰送言歸。
山有厚藏,水有靈德。
物其永依,往奠炎宅。

“龡管伊伊”全诗注音

gǔ zhōng yún yún , chuī guǎn yī yī 。

鼓锺云云,龡管伊伊。

shén jì zuì bǎo , yuē sòng yán guī 。

神既醉饱,曰送言归。

shān yǒu hòu cáng , shuǐ yǒu líng dé 。

山有厚藏,水有灵德。

wù qí yǒng yī , wǎng diàn yán zhái 。

物其永依,往奠炎宅。

“龡管伊伊”全诗翻译

译文:

鼓声与钟声此起彼伏,箫管声缭绕不绝。
神明既然饮酒饱食,便说要送你回去了。
山岳蕴藏着丰厚的宝藏,江河有着灵动的德行。
万物都会永远依附着,前去奠定炎帝的宅邸。

总结:

诗中描绘了鼓声、钟声与箫管声交错响起的景象,暗示着神明已经享受了美好的宴会,决定将客人送回。诗人通过山和水的比喻,表达了大自然的丰富与灵动,以及万物长存的依附。最后,诗人提到要前往奠定炎帝的宅邸,意味着要去祭奠古代帝王。整体诗意深远,抒发了对自然和历史的敬仰之情。

“龡管伊伊”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“龡管伊伊”相关诗句: