“摇漾山光与水光”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“摇漾山光与水光”出自哪首诗?

答案:摇漾山光与水光”出自: 宋代 晁补之 《将别历下二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yáo yàng shān guāng yǔ shuǐ guāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“摇漾山光与水光”的上一句是什么?

答案:摇漾山光与水光”的上一句是: 鸳鸯鸂鶒绕渔梁 , 诗句拼音为:yuān yāng xī chì rào yú liáng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“摇漾山光与水光”的下一句是什么?

答案:摇漾山光与水光”的下一句是: 不管使君征棹远 , 诗句拼音为: bù guǎn shǐ jūn zhēng zhào yuǎn ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“摇漾山光与水光”全诗

将别历下二首 其二 (jiāng bié lì xià èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 晁补之

鸳鸯鸂鶒绕渔梁,摇漾山光与水光
不管使君征棹远,依然飞下旧池塘。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

yuān yāng xī chì rào yú liáng , yáo yàng shān guāng yǔ shuǐ guāng 。
bù guǎn shǐ jūn zhēng zhào yuǎn , yī rán fēi xià jiù chí táng 。

“摇漾山光与水光”繁体原文

將別歷下二首 其二

鴛鴦鸂鶒繞漁梁,搖漾山光與水光。
不管使君征棹遠,依然飛下舊池塘。

“摇漾山光与水光”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
鸳鸯鸂鶒绕渔梁,摇漾山光与水光。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
不管使君征棹远,依然飞下旧池塘。

“摇漾山光与水光”全诗注音

yuān yāng xī chì rào yú liáng , yáo yàng shān guāng yǔ shuǐ guāng 。

鸳鸯鸂鶒绕渔梁,摇漾山光与水光。

bù guǎn shǐ jūn zhēng zhào yuǎn , yī rán fēi xià jiù chí táng 。

不管使君征棹远,依然飞下旧池塘。

“摇漾山光与水光”全诗翻译

译文:
鸳鸯和鸂鶒在渔梁附近游弋,水面上波光粼粼,山光和水光交相辉映。
即使使君前去征战远方,鸳鸯和鸂鶒依然会飞回旧时的池塘,不离不弃。
全文总结:这是一首以鸳鸯和鸂鶒为题材的古文诗篇,描写它们在渔梁旁游玩的情景。即使使君长时间不在,这些水鸟依然忠诚地归来。诗人以优美的文字表达了忠诚和不离不弃的情感。

“摇漾山光与水光”总结赏析

赏析:这首诗以简洁清新的语言,表现了鸳鸯游弋于渔梁之间,山光、水光的美景。作者以淡雅的笔调描绘了舒展自然的画面,形象生动。诗人以“鸳鸯鸂鶒绕渔梁”为开头,通过描述鸳鸯和其他水禽在渔梁附近游弋,展现了和谐、轻快的景象。接着写“摇漾山光与水光”,突出了山水交相辉映的景象,以及波光粼粼的美感。最后两句“不管使君征棹远,依然飞下旧池塘”,表现了鸳鸯们即使在使君远行之时,依然在旧池塘飞翔,彰显了生机盎然,岁月静好的意境。

“摇漾山光与水光”诗句作者晁补之介绍:

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“摇漾山光与水光”相关诗句: