“吹雨晓笳清”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吹雨晓笳清”出自哪首诗?

答案:吹雨晓笳清”出自: 唐代 无可 《送薛重中丞充太原副使》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chuī yǔ xiǎo jiā qīng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“吹雨晓笳清”的上一句是什么?

答案:吹雨晓笳清”的上一句是: 踏沙夜马细 , 诗句拼音为: tà shā yè mǎ xì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“吹雨晓笳清”的下一句是什么?

答案:吹雨晓笳清”的下一句是: 正报胡尘灭 , 诗句拼音为: zhèng bào hú chén miè ,诗句平仄:仄仄平平仄

“吹雨晓笳清”全诗

送薛重中丞充太原副使 (sòng xuē chóng zhōng chéng chōng tài yuán fù shǐ)

朝代:唐    作者: 无可

中司出华省,副相晋阳行。
书答偏州啓,筹参上将营。
踏沙夜马细,吹雨晓笳清
正报胡尘灭,桃花汾水生。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

zhōng sī chū huá shěng , fù xiāng jìn yáng xíng 。
shū dá piān zhōu qǐ , chóu cān shàng jiàng yíng 。
tà shā yè mǎ xì , chuī yǔ xiǎo jiā qīng 。
zhèng bào hú chén miè , táo huā fén shuǐ shēng 。

“吹雨晓笳清”繁体原文

送薛重中丞充太原副使

中司出華省,副相晉陽行。
書答偏州啓,籌參上將營。
踏沙夜馬細,吹雨曉笳清。
正報胡塵滅,桃花汾水生。

“吹雨晓笳清”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
中司出华省,副相晋阳行。

平仄平平仄,平平仄仄平。
书答偏州啓,筹参上将营。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
踏沙夜马细,吹雨晓笳清。

仄仄平平仄,平平平仄平。
正报胡尘灭,桃花汾水生。

“吹雨晓笳清”全诗注音

zhōng sī chū huá shěng , fù xiāng jìn yáng xíng 。

中司出华省,副相晋阳行。

shū dá piān zhōu qǐ , chóu cān shàng jiàng yíng 。

书答偏州啓,筹参上将营。

tà shā yè mǎ xì , chuī yǔ xiǎo jiā qīng 。

踏沙夜马细,吹雨晓笳清。

zhèng bào hú chén miè , táo huā fén shuǐ shēng 。

正报胡尘灭,桃花汾水生。

“吹雨晓笳清”全诗翻译

译文:
中央派遣中司官员前往华省,副相亲自前往晋阳执行任务。
致书回复偏州的问候,筹备参加上将军的军营。
夜晚骑着细腻的马匹跋涉在沙地上,清晨吹奏笛子迎接雨水的到来。
正报道胡族的灭亡,桃花盛开于汾水之畔。

全诗概述:这首诗描述了一位中央官员派遣代表前往华省,而副相则亲自前往晋阳。他回复了偏州的书信,并筹备参加上将军的军营。在夜晚,他骑着细腻的马匹穿越沙地,清晨吹奏笛子迎接雨水的到来。诗中还提到了胡族的灭亡和桃花盛开于汾水之畔。

“吹雨晓笳清”总结赏析

赏析:
这首诗是作者无可送别薛重中丞充太原副使的作品,以清新而豪放的笔调表现了别离时的感情和壮志豪情。诗人描述了副相薛重中丞出使太原的场景,表现了离别的情景和壮志凌云的意境。诗中以夜行、雨笳、沙马等描写手法,展现了薛重中丞踏实的行动和胸怀壮志的豪情,整首诗写景写情融洽,表达了诗人的感情和愿景。

“吹雨晓笳清”诗句作者无可介绍:

无可,范阳人,姓贾氏,岛从弟。居天仙寺,诗名亦与岛齐。集一卷,今编爲二卷。更多...

“吹雨晓笳清”相关诗句: