“全胜来仙阁上时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“全胜来仙阁上时”出自哪首诗?

答案:全胜来仙阁上时”出自: 宋代 邹浩 《叶筠元礼留饮 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: quán shèng lái xiān gé shàng shí ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“全胜来仙阁上时”的上一句是什么?

答案:全胜来仙阁上时”的上一句是: 红灯暖照金波动 , 诗句拼音为: hóng dēng nuǎn zhào jīn bō dòng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“全胜来仙阁上时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“全胜来仙阁上时”已经是最后一句了。

“全胜来仙阁上时”全诗

叶筠元礼留饮 其一 (yè yún yuán lǐ liú yǐn qí yī)

朝代:宋    作者: 邹浩

天造移居汉水湄,岭边欣与故人期。
红灯暖照金波动,全胜来仙阁上时

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

tiān zào yí jū hàn shuǐ méi , lǐng biān xīn yǔ gù rén qī 。
hóng dēng nuǎn zhào jīn bō dòng , quán shèng lái xiān gé shàng shí 。

“全胜来仙阁上时”繁体原文

葉筠元禮留飲 其一

天造移居漢水湄,嶺邊欣與故人期。
紅燈暖照金波動,全勝來仙閣上時。

“全胜来仙阁上时”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
天造移居汉水湄,岭边欣与故人期。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
红灯暖照金波动,全胜来仙阁上时。

“全胜来仙阁上时”全诗注音

tiān zào yí jū hàn shuǐ méi , lǐng biān xīn yǔ gù rén qī 。

天造移居汉水湄,岭边欣与故人期。

hóng dēng nuǎn zhào jīn bō dòng , quán shèng lái xiān gé shàng shí 。

红灯暖照金波动,全胜来仙阁上时。

“全胜来仙阁上时”全诗翻译

译文:
天生我才必有用,我选择迁居汉水边,期待在山岭旁与故友欢聚。红灯温暖地照耀着金色的江水波浪起伏,我心情欢畅,胜似仙人登上高阁的时刻。
总结:诗人表达了自信与坚定的态度,选择在汉水边定居,并期待与故友重逢。通过描写温暖的红灯照耀着江水的美景,表现出自己内心的喜悦和快乐,仿佛比仙人登上高阁还要欣喜。整篇诗歌积极向上,传递了诗人积极向美好生活迈进的心境。

“全胜来仙阁上时”总结赏析

《叶筠元礼留饮 其一》这首诗由邹浩创作,描写了诗人叶筠元离开汉水湄的故乡,来到岭边与故友相会,共饮留连的情景。
在这首诗中,诗人通过精彩的文字描绘了美丽的自然景色和温馨的友情。首先,他提到了天造移居汉水湄,暗示了诗中的主题是离别和相聚。汉水湄的景色让人感到宜人,而岭边的景致也增添了一份期待。红灯的暖光照亮了金波,这一画面充满了温馨和愉悦,给人一种家的感觉。
整首诗透露出作者对友情的珍视和对离别的感伤。在最后两句中,提到了来仙阁,这个地方可能是友人相聚的场所,也可能象征着友情的珍贵。总之,这首诗以优美的文字描绘了离别和相聚的情感,表达了对友情的珍视。
标签:
抒情、友情、自然景色、离别、相聚

“全胜来仙阁上时”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“全胜来仙阁上时”相关诗句: