“仙宫岭下来仙阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仙宫岭下来仙阁”出自哪首诗?

答案:仙宫岭下来仙阁”出自: 宋代 邹浩 《王氏阁旧名拾青郡守王藻以余寓居易名来仙》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiān gōng lǐng xià lái xiān gé ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“仙宫岭下来仙阁”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“仙宫岭下来仙阁”已经是第一句了。

问题3:“仙宫岭下来仙阁”的下一句是什么?

答案:仙宫岭下来仙阁”的下一句是: 太守更名为我来 , 诗句拼音为: tài shǒu gēng míng wèi wǒ lái ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“仙宫岭下来仙阁”全诗

王氏阁旧名拾青郡守王藻以余寓居易名来仙 (wáng shì gé jiù míng shí qīng jùn shǒu wáng zǎo yǐ yú yù jū yì míng lái xiān)

朝代:宋    作者: 邹浩

仙宫岭下来仙阁,太守更名为我来。
来既有时归有日,泠然从此御风回。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiān gōng lǐng xià lái xiān gé , tài shǒu gēng míng wèi wǒ lái 。
lái jì yǒu shí guī yǒu rì , líng rán cóng cǐ yù fēng huí 。

“仙宫岭下来仙阁”繁体原文

王氏閣舊名拾青郡守王藻以余寓居易名來仙

仙宮嶺下來仙閣,太守更名爲我來。
來既有時歸有日,泠然從此御風回。

“仙宫岭下来仙阁”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仙宫岭下来仙阁,太守更名为我来。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
来既有时归有日,泠然从此御风回。

“仙宫岭下来仙阁”全诗注音

xiān gōng lǐng xià lái xiān gé , tài shǒu gēng míng wèi wǒ lái 。

仙宫岭下来仙阁,太守更名为我来。

lái jì yǒu shí guī yǒu rì , líng rán cóng cǐ yù fēng huí 。

来既有时归有日,泠然从此御风回。

“仙宫岭下来仙阁”全诗翻译

译文:
仙宫岭下来仙阁,太守更名为“我来”。
我到达此地已经有了一段时间,回归的日子也确定了。心境宁静,如御风般回旋。
总结:这段古文描述了一个人从仙宫岭下来到仙阁,担任太守职位后更名为“我来”。他表示自己在此地已有一段时间,也确定了归家的日期。他的心境平和宁静,像御风般自由自在地回旋。

“仙宫岭下来仙阁”总结赏析

赏析:这首古诗《王氏阁旧名拾青郡守王藻以余寓居易名来仙》由邹浩创作,表达了对仙宫与仙阁的向往和追求,以及对时光流转的感慨。
诗中首先描述了仙宫岭下的仙阁,原本由一位名叫王藻的郡守所命名,但随着诗人来到这里,仙阁的名字也随之改变,更名为“来仙”。这种更名暗示了诗人对仙境的渴望和追求,似乎在他来到这里后,仙境与他有了更深的联系。
接着诗人表达了时间的流逝,他提到了“来既有时归有日”,这句话意味着在仙境中度过的时间不再是无限的,有归期,有离别的一天。然而,诗人并没有流露出对离别的悲伤,反而用“泠然从此御风回”来形容,似乎在告别时仍能沉着冷静,悠然自得。

“仙宫岭下来仙阁”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“仙宫岭下来仙阁”相关诗句: