“祖席觞云尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“祖席觞云尽”出自哪首诗?

答案:祖席觞云尽”出自: 唐代 刘得仁 《早春送湘潭李少府之任》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǔ xí shāng yún jìn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“祖席觞云尽”的上一句是什么?

答案:祖席觞云尽”的上一句是: 春岸草离离 , 诗句拼音为: chūn àn cǎo lí lí ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“祖席觞云尽”的下一句是什么?

答案:祖席觞云尽”的下一句是: 离人泪各垂 , 诗句拼音为: lí rén lèi gè chuí ,诗句平仄:平平仄仄平

“祖席觞云尽”全诗

早春送湘潭李少府之任 (zǎo chūn sòng xiāng tán lǐ shào fǔ zhī rèn)

朝代:唐    作者: 刘得仁

柳新春水湄,春岸草离离。
祖席觞云尽,离人泪各垂。
业文传不朽,作尉岂多时。
公退琴堂上,风吹斑竹枝。

仄平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

liǔ xīn chūn shuǐ méi , chūn àn cǎo lí lí 。
zǔ xí shāng yún jìn , lí rén lèi gè chuí 。
yè wén chuán bù xiǔ , zuò wèi qǐ duō shí 。
gōng tuì qín táng shàng , fēng chuī bān zhú zhī 。

“祖席觞云尽”繁体原文

早春送湘潭李少府之任

柳新春水湄,春岸草離離。
祖席觴云盡,離人淚各垂。
業文傳不朽,作尉豈多時。
公退琴堂上,風吹斑竹枝。

“祖席觞云尽”韵律对照

仄平平仄平,平仄仄平平。
柳新春水湄,春岸草离离。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
祖席觞云尽,离人泪各垂。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
业文传不朽,作尉岂多时。

平仄平平仄,平平平仄平。
公退琴堂上,风吹斑竹枝。

“祖席觞云尽”全诗注音

liǔ xīn chūn shuǐ méi , chūn àn cǎo lí lí 。

柳新春水湄,春岸草离离。

zǔ xí shāng yún jìn , lí rén lèi gè chuí 。

祖席觞云尽,离人泪各垂。

yè wén chuán bù xiǔ , zuò wèi qǐ duō shí 。

业文传不朽,作尉岂多时。

gōng tuì qín táng shàng , fēng chuī bān zhú zhī 。

公退琴堂上,风吹斑竹枝。

“祖席觞云尽”全诗翻译

译文:
柳边新春的水濒临河岸,春天的土地上长满了茂密的青草。
宴席上的酒已经喝尽,分别的人们眼泪纷纷流下。
优秀的文学作品会流传不朽,而担任官职的时光又能有多久呢?
宴会结束后,公公离开了琴堂,风吹拂着斑驳竹枝。

全诗概括:诗中描述了春天的景色和离别的场景。柳边春水流淌,岸边青草茂盛。宴席上的酒已经饮尽,分别的人们流下了眼泪。诗人反思了文学作品的传承与人们担任官职的时光短暂。最后,宴会结束,公公离开了琴堂,风吹拂着斑驳竹枝。整首诗以描写春天的景象和表达离别之情为主题。

“祖席觞云尽”总结赏析

赏析:这首诗《早春送湘潭李少府之任》是唐代刘得仁创作的送别诗,表达了对李少府离任的离愁别绪以及对其仕途的祝福之情。整首诗以春天的景色为背景,交织着离别之情,旨在送别离去的李少府。
首节描写了春天的景色,柳树垂柳新春水湄,河岸的青草在微风中摇曳,勾画出一幅生机盎然的春景。这一景象为诗的开篇增添了生气和活力,与后文的离别形成了鲜明的对比。
第二节中,诗人通过"祖席觞云尽,离人泪各垂"这两句表现了送别时的离愁别绪。祖席觞云尽意味着宴席已近尾声,人们即将分离,此时的泪水显然是因为离别而流下的。这种离愁别绪通过"各垂"一词强化,表达出与众人的共鸣,增加了感情的共鸣力。
第三节谈到了李少府的才华和成就,"业文传不朽"表明他的文名将流传不朽,成为千古传世的佳话。"作尉岂多时"则暗示了李少府即将离任,但他的事业成就将会长存。这一节强调了李少府的杰出才华和辉煌成就,为他的离别增色不少。
最后一节以"公退琴堂上,风吹斑竹枝"作为结尾,描述了李少府离任的场景,琴堂上不再有他的身影,斑竹枝在风中摇曳,寓意着人事已非,时光依然流转。整个结尾意境深远,表现出离别的深切之感。

“祖席觞云尽”诗句作者刘得仁介绍:

刘得仁,贵主之子,长庆中即以诗名。自开成至大中三朝,昆弟皆历贵仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。集一卷,今编诗二卷。 刘得仁,贵主之子,长庆中即以诗名。自开成至大中三朝,昆弟皆历贵仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。集一卷,今编诗二卷。 刘得仁,贵主之子。补诗一首。更多...

“祖席觞云尽”相关诗句: