首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 除夕二首 其一 > 九龙泉畔锡山边

“九龙泉畔锡山边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“九龙泉畔锡山边”出自哪首诗?

答案:九龙泉畔锡山边”出自: 宋代 俞德邻 《除夕二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǔ lóng quán pàn xī shān biān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“九龙泉畔锡山边”的上一句是什么?

答案:九龙泉畔锡山边”的上一句是: 将老菟裘何处卜 , 诗句拼音为: jiāng lǎo tú qiú hé chù bǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“九龙泉畔锡山边”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“九龙泉畔锡山边”已经是最后一句了。

“九龙泉畔锡山边”全诗

除夕二首 其一 (chú xī èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 俞德邻

十旬为客思凄然,返樛言归又核田。
榾柮煨鑪销永夜,屠苏浸井迫新年。
人生半是忙中过,农事偏于隠者便。
将老菟裘何处卜,九龙泉畔锡山边

仄平平仄仄平平,仄平平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shí xún wèi kè sī qī rán , fǎn jiū yán guī yòu hé tián 。
gǔ duò wēi lú xiāo yǒng yè , tú sū jìn jǐng pò xīn nián 。
rén shēng bàn shì máng zhōng guò , nóng shì piān yú yǐn zhě biàn 。
jiāng lǎo tú qiú hé chù bǔ , jiǔ lóng quán pàn xī shān biān 。

“九龙泉畔锡山边”繁体原文

除夕二首 其一

十旬爲客思凄然,返樛言歸又覈田。
榾柮煨鑪銷永夜,屠蘇浸井迫新年。
人生半是忙中過,農事偏于隠者便。
將老菟裘何處卜,九龍泉畔錫山邊。

“九龙泉畔锡山边”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄平平平仄仄平。
十旬为客思凄然,返樛言归又核田。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
榾柮煨鑪销永夜,屠苏浸井迫新年。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄仄。
人生半是忙中过,农事偏于隠者便。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
将老菟裘何处卜,九龙泉畔锡山边。

“九龙泉畔锡山边”全诗注音

shí xún wèi kè sī qī rán , fǎn jiū yán guī yòu hé tián 。

十旬为客思凄然,返樛言归又核田。

gǔ duò wēi lú xiāo yǒng yè , tú sū jìn jǐng pò xīn nián 。

榾柮煨鑪销永夜,屠苏浸井迫新年。

rén shēng bàn shì máng zhōng guò , nóng shì piān yú yǐn zhě biàn 。

人生半是忙中过,农事偏于隠者便。

jiāng lǎo tú qiú hé chù bǔ , jiǔ lóng quán pàn xī shān biān 。

将老菟裘何处卜,九龙泉畔锡山边。

“九龙泉畔锡山边”全诗翻译

译文:

十天的时间作客思念的心情真是悲凄。回到家中,放下樛木,说了一声归来又开始整理田地。炉中的柴火燃烧着,一直到永夜,烧得火红,犹如煨火的光芒。在屠苏酒中浸泡的时间也很长,一直到水井几乎见底,迫近了新年。人生过了一半都在忙碌中度过,而农事却更适合隐居者。当下要卜算的是将来的岁月如何度过,就像寻找老菟裘的去处一样难以预测。在九龙泉畔或者锡山边,都难以得知归宿何在。
全诗写出了诗人在十天的客居中感到思念之情,回家后又投入农田的劳作,描绘了炉火煨烧的景象和酒浸的过程,表达了人生忙碌与隐居的对比,最后以寻找菟裘的难题暗示了未来的迷茫不定。

“九龙泉畔锡山边”诗句作者俞德邻介绍:

俞德邻(一二三二~一二九三),字宗大,自号太玉山人,原籍永嘉平阳(今属浙江),侨居京口(今江苏镇江)。度宗咸淳九年(一二七三)浙江转运司解试第一,未几宋亡。入元,累受辟荐,皆不应。因性刚狷,名其斋爲佩韦(本集卷八《佩韦斋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遗着由其子庸辑爲《佩韦斋文集》十六卷(其中诗七卷),於元仁宗皇庆元年(一三一二)刊行,另有《佩韦斋辑闻》四卷。事见本集卷首元建安熊禾序,《至顺镇江志》卷一九有传。 俞德邻诗,以一九三一年故宫博物院影印元皇庆本爲底本。酌校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“九龙泉畔锡山边”相关诗句: