“古心思变淳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“古心思变淳”出自哪首诗?

答案:古心思变淳”出自: 宋代 梅尧臣 《七夕永叔内翰遗郑州新酒言值内直不暇相邀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǔ xīn sī biàn chún ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题2:“古心思变淳”的上一句是什么?

答案:古心思变淳”的上一句是: 俗意愿添巧 , 诗句拼音为: sú yì yuàn tiān qiǎo ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题3:“古心思变淳”的下一句是什么?

答案:古心思变淳”的下一句是: 予穷少陵老 , 诗句拼音为: yǔ qióng shǎo líng lǎo ,诗句平仄:仄平仄平仄

“古心思变淳”全诗

七夕永叔内翰遗郑州新酒言值内直不暇相邀 (qī xī yǒng shū nèi hàn yí zhèng zhōu xīn jiǔ yán zhí nèi zhí bù xiá xiāng yāo)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

诘朝持郑醖,向夕望星津。
俗意愿添巧,古心思变淳
予穷少陵老,公似谪仙人。
独对金鸾月,宫词付小臣。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jié cháo chí zhèng yùn , xiàng xī wàng xīng jīn 。
sú yì yuàn tiān qiǎo , gǔ xīn sī biàn chún 。
yǔ qióng shǎo líng lǎo , gōng sì zhé xiān rén 。
dú duì jīn luán yuè , gōng cí fù xiǎo chén 。

“古心思变淳”繁体原文

七夕永叔內翰遺鄭州新酒言值內直不暇相邀

詰朝持鄭醖,向夕望星津。
俗意願添巧,古心思變淳。
予窮少陵老,公似謫仙人。
獨對金鸞月,宮詞付小臣。

“古心思变淳”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
诘朝持郑醖,向夕望星津。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
俗意愿添巧,古心思变淳。

仄平仄平仄,平仄仄平平。
予穷少陵老,公似谪仙人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独对金鸾月,宫词付小臣。

“古心思变淳”全诗注音

jié cháo chí zhèng yùn , xiàng xī wàng xīng jīn 。

诘朝持郑醖,向夕望星津。

sú yì yuàn tiān qiǎo , gǔ xīn sī biàn chún 。

俗意愿添巧,古心思变淳。

yǔ qióng shǎo líng lǎo , gōng sì zhé xiān rén 。

予穷少陵老,公似谪仙人。

dú duì jīn luán yuè , gōng cí fù xiǎo chén 。

独对金鸾月,宫词付小臣。

“古心思变淳”全诗翻译

译文:
诘朝持着郑国的酒,到了傍晚仰望星辰之间的天河。
人们常常追求琢磨巧妙的寓意,而古人的心思却更加朴素纯真。
我身处于困顿之中,仿佛是少陵老人,而你却像是被贬谪的仙人。
独自一人面对着皎洁的月亮,将宫廷中的诗词传给身为微臣的我。

全诗概括:诗人在早晨时拿着郑国的酒,晚上望着星空中的天河。他反思了现代人追求巧妙寓意的俗世心态,并对古人朴素的思想表示赞同。诗人自比为陷入困境的少陵老人,而读者则被比作被贬谪的仙人。最后,诗人独自面对着明亮的月亮,将宫廷中的诗词传给身为微臣的自己。

“古心思变淳”总结赏析

赏析:这首古诗以七夕节为背景,作者以清新、婉约的语言表达了对友谊和乡愁的思念之情。诗人诘朝之时,举酒共庆七夕之喜,表现了人们喜庆的心情和对美好生活的向往。酒代表了快乐和庆祝,星津象征了七夕夜晚的浪漫,将古代的宴会场景展现出来。诗人以俗意和古心的对比,突显了时代变迁下人们情感与价值观的不同。他以自己穷困愁老、似乎无奈于世的境遇,与古人谪仙相对照,表达了对过去典雅、高尚生活的向往。诗人在寂静的夜晚,独自面对明亮的月光,唤起宫廷的思绪,与小臣身份形成对比,表达了对逝去岁月的怀念和对未来的希望。
标签: 古风、思乡、友谊

“古心思变淳”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“古心思变淳”相关诗句: