“淳风今变俗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“淳风今变俗”出自哪首诗?

答案:淳风今变俗”出自: 唐代 耿湋 《赴许州留别洛中亲故》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chún fēng jīn biàn sú ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“淳风今变俗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“淳风今变俗”已经是第一句了。

问题3:“淳风今变俗”的下一句是什么?

答案:淳风今变俗”的下一句是: 末学误为文 , 诗句拼音为: mò xué wù wèi wén ,诗句平仄:仄仄仄平平

“淳风今变俗”全诗

赴许州留别洛中亲故 (fù xǔ zhōu liú bié luò zhōng qīn gù)

朝代:唐    作者: 耿湋

淳风今变俗,末学误为文。
幸免投湘浦,那辞近汝坟。
山遮魏阙路,日隐洛阳云。
谁念联翩翼,烟中独失羣。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

chún fēng jīn biàn sú , mò xué wù wèi wén 。
xìng miǎn tóu xiāng pǔ , nà cí jìn rǔ fén 。
shān zhē wèi quē lù , rì yǐn luò yáng yún 。
shuí niàn lián piān yì , yān zhōng dú shī qún 。

“淳风今变俗”繁体原文

赴許州留別洛中親故

淳風今變俗,末學誤爲文。
幸免投湘浦,那辭近汝墳。
山遮魏闕路,日隱洛陽雲。
誰念聯翩翼,烟中獨失羣。

“淳风今变俗”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
淳风今变俗,末学误为文。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
幸免投湘浦,那辞近汝坟。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
山遮魏阙路,日隐洛阳云。

平仄平平仄,平平仄仄平。
谁念联翩翼,烟中独失羣。

“淳风今变俗”全诗注音

chún fēng jīn biàn sú , mò xué wù wèi wén 。

淳风今变俗,末学误为文。

xìng miǎn tóu xiāng pǔ , nà cí jìn rǔ fén 。

幸免投湘浦,那辞近汝坟。

shān zhē wèi quē lù , rì yǐn luò yáng yún 。

山遮魏阙路,日隐洛阳云。

shuí niàn lián piān yì , yān zhōng dú shī qún 。

谁念联翩翼,烟中独失羣。

“淳风今变俗”全诗翻译

译文:
淳朴的风气如今已经转变为了庸俗,我这位学子误以为华丽的辞章就是文学。
幸运地我没有投身于娱乐圈,远离了淫威和世俗的追逐,而是选择了安静地埋头于古代文学之中。
高山挡住了通往魏国皇宫的路,太阳躲在洛阳的云层中。
谁会思念那些飞翔的羽翼,而我却在迷雾中独自失落。

“淳风今变俗”总结赏析

赏析:
耿湋的《赴许州留别洛中亲故》描绘了作者离开洛阳前往许州的别离情景,表达了他对洛中亲友的感情和对逝去时光的感慨。整首诗以清新简练的语言,真情流露。
首句“淳风今变俗,末学误为文。”表明了作者对时代变迁的感叹和自我认知的谦卑。他感叹当下的风气已不如古代淳朴,自己也在时代的洪流中逐渐远离纯粹的学术。
接着,“幸免投湘浦,那辞近汝坟。”暗示了作者幸运地避免了境遇不佳,没有陷入困境,没有沉溺于世俗之中,而是选择离开洛阳,远离俗务。
“山遮魏阙路,日隐洛阳云。”这两句写景表现了作者的心情,山脉遮挡了去魏阙的路,太阳也在洛阳的云层中隐没,形象地展现了作者的离别之感和归去之愿。
最后两句“谁念联翩翼,烟中独失羣。”抒发了作者对离别的苦楚和思念之情。他感叹在烟雾弥漫的世界中,自己孤独失群,难以得到他人的思念与陪伴。
标签: 离别,抒情

“淳风今变俗”诗句作者耿湋介绍:

耿湋,字洪源,河东人。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙齐名,号大历十才子。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。 耿湋,字洪源,河东人。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙齐名,号大历十才子。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。更多...

“淳风今变俗”相关诗句: