“鸟畏闻鶗鴂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸟畏闻鶗鴂”出自哪首诗?

答案:鸟畏闻鶗鴂”出自: 唐代 许棠 《留别故人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: niǎo wèi wén tí jué ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“鸟畏闻鶗鴂”的上一句是什么?

答案:鸟畏闻鶗鴂”的上一句是: 尽日泣相看 , 诗句拼音为: jìn rì qì xiāng kàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“鸟畏闻鶗鴂”的下一句是什么?

答案:鸟畏闻鶗鴂”的下一句是: 花惭背牡丹 , 诗句拼音为: huā cán bèi mǔ dān ,诗句平仄:平平仄仄平

“鸟畏闻鶗鴂”全诗

留别故人 (liú bié gù rén)

朝代:唐    作者: 许棠

殊立本不偶,非唯今所难。
无门闲共老,尽日泣相看。
鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。
何人知此计,复议出长安。

平仄仄仄仄,平仄平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

shū lì běn bù ǒu , fēi wéi jīn suǒ nán 。
wú mén xián gòng lǎo , jìn rì qì xiāng kàn 。
niǎo wèi wén tí jué , huā cán bèi mǔ dān 。
hé rén zhī cǐ jì , fù yì chū cháng ān 。

“鸟畏闻鶗鴂”繁体原文

留別故人

殊立本不偶,非唯今所難。
無門閑共老,盡日泣相看。
鳥畏聞鶗鴂,花慚背牡丹。
何人知此計,復議出長安。

“鸟畏闻鶗鴂”韵律对照

平仄仄仄仄,平仄平仄平。
殊立本不偶,非唯今所难。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
无门闲共老,尽日泣相看。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
何人知此计,复议出长安。

“鸟畏闻鶗鴂”全诗注音

shū lì běn bù ǒu , fēi wéi jīn suǒ nán 。

殊立本不偶,非唯今所难。

wú mén xián gòng lǎo , jìn rì qì xiāng kàn 。

无门闲共老,尽日泣相看。

niǎo wèi wén tí jué , huā cán bèi mǔ dān 。

鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。

hé rén zhī cǐ jì , fù yì chū cháng ān 。

何人知此计,复议出长安。

“鸟畏闻鶗鴂”全诗翻译

译文:
殊立本不偶,非唯今所难。
无门闲共老,尽日泣相看。
鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。
何人知此计,复议出长安。

翻译如下:

殊立本来并不是凑巧的事情,不仅仅是当下所困难的。
无门闲得共度晚年,整天相互眼含泪水地对望。
鸟儿都害怕听见鶗鴂的声音,花儿也因为与牡丹相比而羞愧。
有谁知道这个计策,重新考虑离开长安的决定。



总结:


这首诗描述了一个人在一种无望的境况中的感受和思考。作者认为自己的立场与众不同,不是偶然的巧合,而是当下所无法理解的。他与一位同样处于失意的伙伴共同度过晚年,整天互相凝视着,彼此心中都充满了悲伤。鸟儿们因为听到鶗鴂的声音而感到害怕,花儿也觉得自己因为无法与牡丹相比而惭愧。然而,有谁能够理解这样的困境和计策,重新考虑是否应该离开长安呢?

“鸟畏闻鶗鴂”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“鸟畏闻鶗鴂”相关诗句: