“鶗鴂遥知半路闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鶗鴂遥知半路闻”出自哪首诗?

答案:鶗鴂遥知半路闻”出自: 宋代 释德洪 《宗上人求偈之江南》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tí jué yáo zhī bàn lù wén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“鶗鴂遥知半路闻”的上一句是什么?

答案:鶗鴂遥知半路闻”的上一句是: 挑包又过江南去 , 诗句拼音为: tiāo bāo yòu guò jiāng nán qù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“鶗鴂遥知半路闻”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“鶗鴂遥知半路闻”已经是最后一句了。

“鶗鴂遥知半路闻”全诗

宗上人求偈之江南 (zōng shàng rén qiú jì zhī jiāng nán)

朝代:宋    作者: 释德洪

川舌一从尝虏馔,山衣三载湿湘云。
挑包又过江南去,鶗鴂遥知半路闻

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chuān shé yī cóng cháng lǔ zhuàn , shān yī sān zǎi shī xiāng yún 。
tiāo bāo yòu guò jiāng nán qù , tí jué yáo zhī bàn lù wén 。

“鶗鴂遥知半路闻”繁体原文

宗上人求偈之江南

川舌一從嘗虜饌,山衣三載濕湘雲。
挑包又過江南去,鶗鴂遥知半路聞。

“鶗鴂遥知半路闻”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
川舌一从尝虏馔,山衣三载湿湘云。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
挑包又过江南去,鶗鴂遥知半路闻。

“鶗鴂遥知半路闻”全诗注音

chuān shé yī cóng cháng lǔ zhuàn , shān yī sān zǎi shī xiāng yún 。

川舌一从尝虏馔,山衣三载湿湘云。

tiāo bāo yòu guò jiāng nán qù , tí jué yáo zhī bàn lù wén 。

挑包又过江南去,鶗鴂遥知半路闻。

“鶗鴂遥知半路闻”全诗翻译

译文:
川舌一尝了虏国的美食,山衣三年湿润了湘地的云雨。
挑着行李再次穿过江南,知道半路上有鶗鴂鸟遥远地传来消息。
总结:作者在这首古文中描绘了自己游历的经历。他曾品尝过虏国的食物,经历了三年的湘地风雨洗礼。现在他又背起行囊,准备再次穿过江南,路上得知了遥远地消息。整首诗抒发了作者游历的心境与感慨。

“鶗鴂遥知半路闻”总结赏析

赏析:这首诗《宗上人求偈之江南》是释德洪创作的一首佳作。诗人以巧妙的语言描绘了江南的美景,并表达了一种对自然的敬仰和向往。
诗中第一句“川舌一从尝虏馔”,用“川舌”喻指人的舌头,暗示了作者长期在川地品尝着美味的虏馔,这一句表现出了江南的美食文化,同时也传达了作者对这种美味的珍惜。
第二句“山衣三载湿湘云”,通过“山衣”来形容云雨,展现了江南常年多雨的气候特点。湿润的云雨滋养着这片土地,也为江南的景色增添了一份神秘和生机。
第三句“挑包又过江南去”,表达了作者对江南的再次追寻和探索,暗示他的心灵一直向往江南的美丽。
最后一句“鶗鴂遥知半路闻”,以鸟语的形式,描绘了江南的自然声音,让读者感受到了江南的生动和活力。

“鶗鴂遥知半路闻”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“鶗鴂遥知半路闻”相关诗句: