首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 雨中梦故山 > 倦客一杯愁顿减

“倦客一杯愁顿减”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“倦客一杯愁顿减”出自哪首诗?

答案:倦客一杯愁顿减”出自: 宋代 葛起耕 《雨中梦故山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: juàn kè yī bēi chóu dùn jiǎn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“倦客一杯愁顿减”的上一句是什么?

答案:倦客一杯愁顿减”的上一句是: 掩映书窗翳复明 , 诗句拼音为: yǎn yìng shū chuāng yì fù míng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“倦客一杯愁顿减”的下一句是什么?

答案:倦客一杯愁顿减”的下一句是: 故乡千里梦初成 , 诗句拼音为: gù xiāng qiān lǐ mèng chū chéng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“倦客一杯愁顿减”全诗

雨中梦故山 (yǔ zhōng mèng gù shān)

朝代:宋    作者: 葛起耕

冥冥细雨湿江城,掩映书窗翳复明。
倦客一杯愁顿减,故乡千里梦初成。
金华洞口羊惊起,石佛山头鹿伴行。
何日东归溪上路,一犁春渌带云耕。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

míng míng xì yǔ shī jiāng chéng , yǎn yìng shū chuāng yì fù míng 。
juàn kè yī bēi chóu dùn jiǎn , gù xiāng qiān lǐ mèng chū chéng 。
jīn huá dòng kǒu yáng jīng qǐ , shí fó shān tóu lù bàn xíng 。
hé rì dōng guī xī shàng lù , yī lí chūn lù dài yún gēng 。

“倦客一杯愁顿减”繁体原文

雨中夢故山

冥冥細雨濕江城,掩映書窗翳復明。
倦客一杯愁頓減,故鄉千里夢初成。
金華洞口羊驚起,石佛山頭鹿伴行。
何日東歸溪上路,一犁春淥带雲耕。

“倦客一杯愁顿减”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
冥冥细雨湿江城,掩映书窗翳复明。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
倦客一杯愁顿减,故乡千里梦初成。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
金华洞口羊惊起,石佛山头鹿伴行。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
何日东归溪上路,一犁春渌带云耕。

“倦客一杯愁顿减”全诗注音

míng míng xì yǔ shī jiāng chéng , yǎn yìng shū chuāng yì fù míng 。

冥冥细雨湿江城,掩映书窗翳复明。

juàn kè yī bēi chóu dùn jiǎn , gù xiāng qiān lǐ mèng chū chéng 。

倦客一杯愁顿减,故乡千里梦初成。

jīn huá dòng kǒu yáng jīng qǐ , shí fó shān tóu lù bàn xíng 。

金华洞口羊惊起,石佛山头鹿伴行。

hé rì dōng guī xī shàng lù , yī lí chūn lù dài yún gēng 。

何日东归溪上路,一犁春渌带云耕。

“倦客一杯愁顿减”全诗翻译

译文:

江城上空细细的雨点落下,湿润了整个城市。雨幕中的书房窗户隐约可见,仿佛被遮掩的窗纸又重新显露出来。
一位疲惫的旅人端起一杯酒,忧虑似乎减轻了许多。他远离家乡千里之遥,而如今的梦想初步实现。
在金华洞口,一只羊受到惊吓跃起,石佛山顶上,一只鹿成为了旅人的伴侣,与他共同前行。
何时才能东归回溪上的家路呢?那时,正是春天,农田里的一犁犁田之景与浅浅的渌水相映,伴随着耕耘的农人,宛如云一般飘荡。

总结:

诗人以古风描绘了一个细雨湿润的江城,旅人倚窗而饮,怀忧顿减,千里迢迢离家,梦想初现。在旅途中,羊惊鹿起,情景生动。诗人思念家乡,盼望归程,展望春日农田景象,寓意美好。

“倦客一杯愁顿减”诗句作者葛起耕介绍:

葛起耕,字君顾,号桧庭,丹阳(今属江苏)人。与赵崇更多...

“倦客一杯愁顿减”相关诗句: