“人伤千里别”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人伤千里别”出自哪首诗?

答案:人伤千里别”出自: 宋代 梅尧臣 《中秋与希深别後月下寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén shāng qiān lǐ bié ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“人伤千里别”的上一句是什么?

答案:人伤千里别”的上一句是: 寥寥舣画船 , 诗句拼音为: liáo liáo yǐ huà chuán ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“人伤千里别”的下一句是什么?

答案:人伤千里别”的下一句是: 桂吐十分圆 , 诗句拼音为: guì tǔ shí fēn yuán ,诗句平仄:仄仄仄平平

“人伤千里别”全诗

中秋与希深别後月下寄 (zhōng qiū yǔ xī shēn bié hòu yuè xià jì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

薄雾生寒水,寥寥舣画船。
人伤千里别,桂吐十分圆。
把酒非前夕,追欢忆去年。
南楼足佳兴,好在谢林川。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

bó wù shēng hán shuǐ , liáo liáo yǐ huà chuán 。
rén shāng qiān lǐ bié , guì tǔ shí fēn yuán 。
bǎ jiǔ fēi qián xī , zhuī huān yì qù nián 。
nán lóu zú jiā xīng , hǎo zài xiè lín chuān 。

“人伤千里别”繁体原文

中秋與希深別後月下寄

薄霧生寒水,寥寥艤畫船。
人傷千里別,桂吐十分圓。
把酒非前夕,追歡憶去年。
南樓足佳興,好在謝林川。

“人伤千里别”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
薄雾生寒水,寥寥舣画船。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
人伤千里别,桂吐十分圆。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
把酒非前夕,追欢忆去年。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
南楼足佳兴,好在谢林川。

“人伤千里别”全诗注音

bó wù shēng hán shuǐ , liáo liáo yǐ huà chuán 。

薄雾生寒水,寥寥舣画船。

rén shāng qiān lǐ bié , guì tǔ shí fēn yuán 。

人伤千里别,桂吐十分圆。

bǎ jiǔ fēi qián xī , zhuī huān yì qù nián 。

把酒非前夕,追欢忆去年。

nán lóu zú jiā xīng , hǎo zài xiè lín chuān 。

南楼足佳兴,好在谢林川。

“人伤千里别”全诗翻译

译文:
薄雾笼罩着寒冷的水面,孤零零地停泊着一艘绘有图案的小船。
人们因为千里之别而心生伤感,明月像圆满的桂花一样绽放。
我不愿将酒杯举起,只为纪念往年的欢乐时光。
在南楼上,兴致盎然,如今正好在谢林川之间。

“人伤千里别”总结赏析

赏析:: 这首诗《中秋与希深别後月下寄》是梅尧臣创作的,以中秋夜与友人希深相别为题材,通过叙述夜晚的月色和个人情感,表达了诗人对友情和美好时光的怀念之情。
首句 "薄雾生寒水,寥寥舣画船" 勾画出了一个清冷宁静的夜晚场景,水面上弥漫着薄雾,一艘孤舟悠然而行。这里写景,展示了中秋夜的幽静和水面的宁和。
接下来的句子 "人伤千里别,桂吐十分圆" 表达了诗人对友人离别的感伤之情。中秋佳节,本应团聚欢庆,但却因千里之隔而无法相见。"桂吐十分圆" 则借用桂树的形象,强调了月圆之夜的美丽,也可理解为友情如同圆月,虽然分隔遥远,但依然圆满。
第三句 "把酒非前夕,追欢忆去年" 提到了诗人与友人曾一同共饮,然而现在不能如往常那般欢聚,于是在这个中秋之夜,他独自举杯,回忆起过去的美好时光。这里抒发了对过去友情的留恋之情。
最后两句 "南楼足佳兴,好在谢林川" 描绘了诗人当前的情境,他置身于南楼,心情正好,也好在谢林川。这里可能表示诗人对自己的心境有所安慰,尽管离别之情难免,但他依然能够欣赏美丽的夜晚,表现了一种乐观积极的情感。
标签: 写景、抒情、友情、中秋

“人伤千里别”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“人伤千里别”相关诗句: