“宿处是江南”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宿处是江南”出自哪首诗?

答案:宿处是江南”出自: 宋代 鲍娘 《题兑溪驿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sù chù shì jiāng nán ,诗句平仄:

问题2:“宿处是江南”的上一句是什么?

答案:宿处是江南”的上一句是: 须知今夜好 , 诗句拼音为: xū zhī jīn yè hǎo ,诗句平仄:

问题3:“宿处是江南”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“宿处是江南”已经是最后一句了。

“宿处是江南”全诗

题兑溪驿 (tí duì xī yì)

朝代:宋    作者: 鲍娘

谿驿旧名彡,烟光满翠岚。
须知今夜好,宿处是江南

平仄仄平?,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xī yì jiù míng shān , yān guāng mǎn cuì lán 。
xū zhī jīn yè hǎo , sù chù shì jiāng nán 。

“宿处是江南”繁体原文

題兌溪驛

谿驛舊名彡,煙光滿翠嵐。
須知今夜好,宿處是江南。

“宿处是江南”韵律对照

平仄仄平?,平平仄仄平。
谿驿旧名彡,烟光满翠岚。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
须知今夜好,宿处是江南。

“宿处是江南”全诗注音

xī yì jiù míng shān , yān guāng mǎn cuì lán 。

谿驿旧名彡,烟光满翠岚。

xū zhī jīn yè hǎo , sù chù shì jiāng nán 。

须知今夜好,宿处是江南。

“宿处是江南”全诗翻译

译文:
谿驿的旧名叫做彡,这里的烟光弥漫在翠绿的山岚中。
务必要知道,今夜将是美好的夜晚,住宿的地方位于江南地区。



总结:

诗人在描述一个地方,谿驿,原名彡,这里烟光袅袅弥漫在翠绿的山岚中。他告诉我们,今夜将是一个美好的夜晚,住宿的地方在江南。整首诗意蕴含着对美景的描绘和对旅途中的期待,展现了诗人对江南风光的向往与喜悦之情。

“宿处是江南”诗句作者鲍娘介绍:

鲍娘,约与蒋之奇同时(《清波杂志》卷一○)。更多...

“宿处是江南”相关诗句: