“窈窕佳人褰绣幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“窈窕佳人褰绣幕”出自哪首诗?

答案:窈窕佳人褰绣幕”出自: 唐代 邵楚苌 《题马侍中燧木香亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǎo tiǎo jiā rén qiān xiù mù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“窈窕佳人褰绣幕”的上一句是什么?

答案:窈窕佳人褰绣幕”的上一句是: 春日迟迟木香阁 , 诗句拼音为:chūn rì chí chí mù xiāng gé ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“窈窕佳人褰绣幕”的下一句是什么?

答案:窈窕佳人褰绣幕”的下一句是: 淋漓玉露滴紫蕤 , 诗句拼音为: lín lí yù lù dī zǐ ruí ,诗句平仄:平平仄仄仄仄平

“窈窕佳人褰绣幕”全诗

题马侍中燧木香亭 (tí mǎ shì zhōng suì mù xiāng tíng)

朝代:唐    作者: 邵楚苌

春日迟迟木香阁,窈窕佳人褰绣幕
淋漓玉露滴紫蕤,绵蛮黄鸟窥朱萼。
横汉碧云歌处断,满地花钿舞时落。
树影参差斜入檐,风动玲珑水晶箔。

平仄○○仄平仄,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄仄仄平,平平平仄平平仄。
○仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平仄。
仄仄○平平仄平,平仄平平仄平仄。

chūn rì chí chí mù xiāng gé , yǎo tiǎo jiā rén qiān xiù mù 。
lín lí yù lù dī zǐ ruí , mián mán huáng niǎo kuī zhū è 。
héng hàn bì yún gē chù duàn , mǎn dì huā diàn wǔ shí luò 。
shù yǐng cēn cī xié rù yán , fēng dòng líng lóng shuǐ jīng bó 。

“窈窕佳人褰绣幕”繁体原文

題馬侍中燧木香亭

春日遲遲木香閣,窈窕佳人褰繡幕。
淋漓玉露滴紫蕤,綿蠻黃鳥窺朱萼。
橫漢碧雲歌處斷,滿地花鈿舞時落。
樹影參差斜入簷,風動玲瓏水晶箔。

“窈窕佳人褰绣幕”韵律对照

平仄○○仄平仄,仄仄平平平仄仄。
春日迟迟木香阁,窈窕佳人褰绣幕。

平平仄仄仄仄平,平平平仄平平仄。
淋漓玉露滴紫蕤,绵蛮黄鸟窥朱萼。

○仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平仄。
横汉碧云歌处断,满地花钿舞时落。

仄仄○平平仄平,平仄平平仄平仄。
树影参差斜入檐,风动玲珑水晶箔。

“窈窕佳人褰绣幕”全诗注音

chūn rì chí chí mù xiāng gé , yǎo tiǎo jiā rén qiān xiù mù 。

春日迟迟木香阁,窈窕佳人褰绣幕。

lín lí yù lù dī zǐ ruí , mián mán huáng niǎo kuī zhū è 。

淋漓玉露滴紫蕤,绵蛮黄鸟窥朱萼。

héng hàn bì yún gē chù duàn , mǎn dì huā diàn wǔ shí luò 。

横汉碧云歌处断,满地花钿舞时落。

shù yǐng cēn cī xié rù yán , fēng dòng líng lóng shuǐ jīng bó 。

树影参差斜入檐,风动玲珑水晶箔。

“窈窕佳人褰绣幕”全诗翻译

译文:
春天的日子,迟迟地来到了木香阁。一位美丽的女子轻轻地掀起绣幕。
清晨的玉露像珍珠般滴落在紫色的花朵上,柔美的黄色小鸟偷窥着红色的花瓣。
一片碧蓝的云彩横亘在天空,歌声在这里戛然而止。落满地的花瓣在舞动时飘落下来。
树影参差交错地斜射进檐下,风吹动着晶莹剔透的水晶箔。

“窈窕佳人褰绣幕”总结赏析

这首诗《题马侍中燧木香亭》描述了一个春日景致,以及其中的美丽佳人。现在,让我为你进行赏析:
在这首诗中,诗人邵楚苌以鲜明的画面勾勒出了一个春日的场景,以及其中的细节,表现了他对自然和美的独特感受。
首先,诗中提到了“木香阁”,这是一个春日景色的背景,给人一种宁静和幽雅的感觉。接着,诗人描写了一位美丽的女子褰开了绣幕,这个细节增加了诗意的氛围,让人感受到了女子的娇媚和婀娜。
诗人继续描述了细雨的景象,玉露滴在紫蕤花上,这一画面给人一种清新、娇嫩的感觉,突显了春天的生机。而黄鸟窥望着朱萼,增加了生动的色彩,让人感受到了大自然中生物的互动。
诗中还有一处描述了歌唱的地方,这里的“汉碧云歌处断”表现了歌声的美妙和绵延,而花钿舞时落,则突出了舞蹈的华丽。这两个细节将诗中的场景丰富而多彩。
最后,诗人通过描述树影和风动的水晶箔,强调了自然风景的变化和细微之处,为整首诗画上了一个完美的句号。

“窈窕佳人褰绣幕”诗句作者邵楚苌介绍:

邵楚苌,字待伦,闽县人。贞元十五年进士第,官校书郎。诗一首。更多...

“窈窕佳人褰绣幕”相关诗句: